Читать «Тирания Ночи» онлайн - страница 57

Глен Чарльз Кук

Гном провел рукой по нечесаным седым космам.

– Тоже может быть. Но ты говоришь, он из особого ведомства. А тамошние рыцари стремятся покончить с Тиранией Ночи. Они не стали бы таскать ночные создания с собой.

– Но не прибегают ли они ко злу ради победы над злом?

Эту ошибку совершали даже в Обители Мира.

– Сами они, разумеется, скажут, что нет. Как бы то ни было, в этой комнате тебя не найдут. Отдохни. Утром я выясню, что говорят в городе.

– Веди себя как обычно, не меняй распорядка дня. Я бы не прочь перекусить, с самого утра во рту ни крошки.

– Ша-луг, я тебе в дедушки гожусь, не учи меня делать мое дело.

– Я не… Понятно.

– Тебе, ша-луг, сейчас лучше не высовываться, – сообщил Стьюпо на следующий вечер, принеся Элсу ужин. – Вряд ли ты мне соврал, но Братство рассказывает совсем другую историю. Они якобы ловят иноземного шпиона.

– Неужто? Глупая выдумка. А что за шпион? Не говорят?

– Нет. В здешних краях никто не верит ни единому слову братьев. Разве что Синие, клан Ферми.

– Значит, поднялась суматоха. И как остальные цвета к этому отнеслись?

– Разные ходят слухи. Но на улице тебе показываться нельзя. Любого светловолосого мужчину твоей комплекции тут же заграбастают.

Элс кивнул. Повезло, как всегда. А ему-то всего и надо было – сойти с корабля и отправиться дальше на юг.

– Если бы ты не стал допрашивать капитана «Вивии Инфанти», все, может, и обошлось бы. Но ты покусился на жизнь члена Братства.

– Я позабыл о стратегии, – хмыкнул Элс, – и сосредоточился на тактике. Решил непременно выяснить, что происходит.

– Тебе повезло. Они сами толком не знают, кого ищут. Но ищут усиленно. До меня дошли слухи, что волшебник обеспокоен: после того взрыва никто не должен был уцелеть.

– Ты же говорил, в Сонсе нету магических сил?

– Сболтнул глупость.

– Что думают жители города?

– Мало кто опечалится, – усмехнулся гном, – если кого-то из братьев ненароком ухлопают. Здесь у них мало влияния, разве что Ферми от них зависят. Братья сильно докучают местным дэвам и дейншокинам.

– Им дозволяется хватать людей на улице? Или власти Сонсы вмешаются?

– Дуранданти и Сковилетти стараются не ссорится с Братством. Боятся, что те поддержат соперников.

– А Братство этим вовсю пользуется?

– Конечно. Они же не дураки. Но им невдомек, насколько их здесь недолюбливают.

– В каком смысле?

– Они пользуются влиянием, но только лишь потому, что здесь, как и во всей Фиральдии, нет местной знати, под знаменами которой объединились бы все остальные. Едина лишь церковь. На нас наседает Империя. В Броте за власть и за место патриарха неустанно борются пять кланов. Безупречного не избрали бы, если бы не поддержка Братства Войны и особого ведомства. Он перед ними в долгу, а его воинственная политика – на самом деле их рук дело. Я не раз писал об этом в Аль-Кварн, но разве кто-нибудь меня слушает?

– Гордимер – прекрасный военачальник, но правитель и стратег из него неважный. К несчастью, управляй Дринджером каиф Карим Касим аль-Бакр, все только и делали бы, что молились, и чалдаряне расправлялись бы с нами, как с детьми. Ты хорошо знаешь Сонсу – как долго все будут обсуждать новости?