Читать «Правда о деле Савольты» онлайн - страница 216

Эдуардо Мендоса

Примечания

1

«Голос Справедливости» (исп.).

2

«Жнецы» (каталан.).

3

Долой испанцев! (каталан.).

4

Каталония! (каталан.).

5

Леррус Алехандро — один из лидеров республиканской партии.

6

Образ жизни (лат.).

7

Ларго Кабальеро — один из лидеров социалистической партии Испании, которая до 1923 года в борьбе с монархией выступала в блоке с буржуазными республиканцами.

8

Масиа Франциско — первый президент генералитета Каталонии.

9

Письменное показание, данное под присягой (англ.).

10

Монтжуик — крепость-тюрьма в Барселоне.

11

Маура Антонио (1853–1925) — испанский политический деятель.

12

Феррер Франсиско — испанский революционер, расстрелянный в 1909 году.

13

Лисео — оперный театр в Барселоне.

14

Независимость (исп.).

15

Дуро (исп.) — старинная испанская монета, равная двадцати реалам.

16

Кановас дель Кастильо Антонио (1828–1897) — испанский политик, лидер партии консерваторов, убит анархистами в 1897 году; известный испанский писатель и оратор.

17

Сагаста Пракседес Матео (1825–1903) — испанский политик, лидер партии либералов в Испании.

18

Действие (исп.).

19

Равенство, Свобода и Братство (исп.).

20

Имеется в виду образ мыслей монахов, принадлежавших к монашескому ордену картезианцев, которые получили это название по первому монастырю, основанному в 1086 г. близ Гренобля в местности Шартрез. Монахи этого ордена жили в кельях, соблюдали строгий пост и налагали на себя обет молчания.