Читать «Бизар» онлайн - страница 197

Андрей Вячеславович Иванов

65

Место в Старом городе Таллина, где встречались любители альтернативной музыки.

66

Слышишь? (эст.)

67

Говори (эст.).

68

Две секунды (дат.).

69

Мы ждем переводчика, понимаешь? (англ.)

70

Значится как пропавший (англ.).

71

Давай! хорошо! ой, помогите! ой-ой, черт подери! ой-ой! хорошо! (фин.)

72

Только моя ошибка (англ.).

73

Район Копенгагена, где проживает много иностранцев.

74

Приемный пункт (англ.).

75

Ну, ну… дела идут хорошо, насколько я вижу… (англ.).

76

Я тебя люблю (лит.).

77

Помощь беженцам (дат.).

78

Волосач (лит.).

79

Легонюс – больной (лит.).

80

Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод (дат.).

81

Нет наказания без закона (лат.).

82

Нет наказания без закона, ублюдки! (англ.)

83

Больной (лит.).

84

Уменьшительно-ласкательная форма слова «легонюс» (больненький).

85

Помощь беженцам – датская гуманитарная организация (дат.).

86

Европейский суд по правам человека (англ.).

87

Все поиграли на волынке? (англ.)

88

Во имя отца (англ.).

89

Дурья башка (эст.).

90

Старейшая копенгагенская газета.

91

Датская газета, которая выходит на полуострове Ютландия.

92

Антипсихотические препараты.

93

Субмарина (дат.).

94

Первые строки песни Боба Дилана «All Along the Watchtower».

95

Знаменитый рок-фестиваль, который проходил 15–18 августа 1969 года.

96

Время приема лекарства!

97

Берегись – полиции – таблетка (дат.).

98

Одни из участников фестиваля в Вудстоке 1969 года.

99

Пятница, 15 августа; суббота, 16 августа; воскресенье, 17 августа; понедельник, 18 августа (англ.), – даты, в которые проходил фестиваль Вудсток.

100

Вудсток навсегда. – На самом деле навсегда (англ.).

101

Добро пожаловать обратно! (англ.)

102

Это ж Дания! (дат.)

103

Норвежский Красный Крест (нор.).

104

Помогите! (дат.)

105

Спасибо большое, приятель! (англ.)

106

Привет, дорогуша! (англ.)

107

Да напротив, отличная!