Читать «Маленькая колдунья» онлайн - страница 30

Кара Колтер

Слишком поздно она опомнилась, что зря пригласила Брендана на ужин.

– От домашней лазанию ни за что не откажусь, – сказал Брендан. – Особенно если в ней много сыра.

Глава 8

Брендан не понимал, какого черта вытворяет. Вчера вечером он ужинал в доме Норы, лакомился ее лазаньей, а сегодня – мясным рулетом.

– Хотите поиграть в скребл? – спросил Люк так небрежно, словно ему был безразличен ответ Брендана.

Краем глаза Брендан заметил, как напряглась Нора. Ему захотелось одновременно уйти и остаться.

– Скребл? – произнес он. – Ради скребла я не останусь.

Люк попытался скрыть разочарование. Нора поджала губы, в ее взгляде появилась усталость.

Брендан получил четкое, хотя молчаливое указание исчезнуть, но произнес:

– А вы умеет играть в покер? – Когда оба покачали головой, он прибавил: – По-моему, пора научиться.

Через час Люк катался по полу и хохотал. У Брендана от смеха заболел живот.

Он чувствовал, как из его души уходит тоска, и понимал, что должен остановиться. Ему следует ответить на трудные вопросы.

Почему он так себя ведет? Он понимает, что проклятому Чарли становится все лучше. Ему кажется, что если вылечился кот, то и он сам может излечиться душой.

Но от чего Брендану нужно исцеляться? Он был счастлив и не ведал, что страдает от какого-то недуга, пока не проехал под аркой, ведущей к дому Норы.

Нет, неправда. Счастья в его жизни не было. Его существование было холодным, мрачным, тоскливым и унылым. И он давным-давно не смеялся так, как сейчас.

Ему удалось побороть жуткое отчаяние и непосильное одиночество, заполнив пустоту постоянной работой. Он боялся остановиться.

Брендан считал, что если остановится, то его снова постигнет разочарование.

Он разрыдается и утонет в омуте собственного бессилия.

Он защитил свои чувства каменной стеной, отказавшись от эмоций.

А теперь смех Норы бьется об эту стену, как вода о камень, подтачивая ее.

Разве можно в такие моменты сохранять хладнокровие?

– Ты, – обратился он к Норе, – без сомнения, худший игрок в карты, какого я встречал. Если ты и дальше будешь так подставляться, я выиграю твой дом.

– Что значит – подставляться? Люк забрал у нее карты:

– Нельзя так держать карты. Теперь все знают, что у тебя туз пик.

Нора охнула. Игрок в покер из нее никудышный. Она хмуро посмотрела на свои руки и прикусила губу.

– Твоя тетя выбывает из игры, – сказал Брендан. – А у тебя есть определенные перспективы. Хороший игрок в покер должен уметь лгать.

Люк вздрогнул, будто от удара, и опустил голову. Посмотрев на карты, он положил их лицом вверх, откашлялся и взглянул Брендану прямо в глаза.

– Это я сделал, – выпалил Люк. – Я открыл письмо, ответил Диди и взял деньги.

Честно говоря, Брендану не хотелось симпатизировать мальчику.

Однако его попытки остаться равнодушным были тщетны. Сначала мальчик защищал свою тетку, угрожая Брендану вешалкой, потом усердно занимался животными в сарае, ладил с ними, а теперь признался в краже.

Самое главное, чтобы сейчас тетя Нора не погубила его своей добротой.

Она положила карты с комбинацией «роял-флеш», вряд ли об этом подозревая, сердито посмотрела на Люка и приготовилась за него бороться.