Читать «Военна морга» онлайн - страница 251
Патриша Корнуел
— А е имала и допълнителна причина да го изостави — продължи Марино. — Ако остави кучето в къщата на Филдинг, можело да решим, че той е убил всички, а после се е самоубил. Кучето е там. Червената му каишка е там. Лодката, на която бихме предположили, че е било пренесено тялото на Уоли Джеймисън, е там; и дрехите на Уоли са там, а оръжието на убиеца е в избата на Филдинг. Беше склонна да мислиш, че Филдинг ви е проследил с Бентън, когато сте тръгнали от Ханском. Че Филдинг се е побъркал. Че те шпионира. Че те е проследил и се опитвал да те изплаши. Наблюдавал те е и е възнамерявал да те убие.
— По времето, когато ни проследиха, той вече е бил мъртъв. Макар да не съм в състояние да посоча точния час на смъртта, по мои изчисления в понеделник следобед вече е бил мъртъв. Най-вероятно е бил убит скоро след като е напуснал Центъра за съдебномедицинска експертиза и се е прибрал в Салем с глока, който е взел от лабораторията. Дон ни е проследила в понеделник вечерта със своя „Навигатор“. Тя е била смахнатата. Беше се залепила за бронята, за да е сигурна, че знаем, че сме следени, а после изчезна. Най-вероятно се е шмугнала в паркинга на „Отуол“. В крайна сметка се е очаквало да помислим, че е бил Джак. Всъщност той вече е бил убит от нея с пистолета, който най-вероятно е дала на приятеля си Илай, преди да убие и него. Но си прав. Опитала се е така да нареди нещата, че цялата вина да падне върху Джак, който не може да се защити. Натопила е Джак и го е направила, сякаш Джак топи Джони Донахю. Ужасно е.
— Трябва да убедим съдебните заседатели в нещата такива, каквито са.
— Това винаги е голямо предизвикателство, независимо от случая.
— Не е добре, че намерихме кучето в къщата на Филдинг — повтори Марино. — Свързва го с убийството на Илай. Имаме го записано на видео. Илай е разхождал кучето, когато е ударен.
— Микрочипът — припомних му. — Може да бъде проследен до Дон, не до Джак.
— Това нищо не значи. Убил е Илай, взел е кучето, а то познава Филдинг нали? — каза Марино, сякаш Сок не беше на сантиметри от него, заспал с глава върху крака му. — Кучето познава Филдинг, понеже Дон е ходила в Салем и понякога е водила кучето в къщата на Филдинг. И така, Филдинг убива Илай, после отвежда кучето. Или поне Дон е искала да помислим така.
— Всъщност, нещата са различни. Джак не е убил никого. — Стигнах до извода, че апартаментът на Дон носи следите от същата мизерия като къщата на Филдинг в Салем.
Навсякъде кутии и безпорядък. Дрехи, струпани на купчини или захвърлени на странни места. Зарита с чинии мивка. Препълнена кофа с боклук. Планини от вестници. Компютърни разпечатки, списания, а върху масата във всекидневната — множество предмети, етикетирани и сложени там от полицията, включително същия модел спортен часовник с джипиес, какъвто бях избрала за Филдинг преди няколко години за рождения му ден, и един набор за дисекции в кутия от розово дърво като този, който му подарих, докато работеше за мен в Ричмънд.
Имаше и снимка в близък план на чифт черни ръкавици. На китката на едната имаше малка черна кутийка. Марино ги описа като леки еластични ръкавици с безжични датчици и вградени акселерометри, трийсет и шест сензора и приемник/предавател с ултранисък волтаж, макар че ми се наложи да се досещам за всичко това и да го пресявам от погрешните му формулировки и обърканото му описание. Ръкавиците, обстойно разгледани и от Бригс, и от Луси на местопрестъплението, очевидно бяха предназначени да упражняват контрол над робот чрез жестове, и по-конкретно, да направляват летящия робот, който Илай е носел у себе си, когато е бил убит от жената, предоставила му откраднатия пръстен с печат.