Читать «На пути к сверхчеловечеству» онлайн - страница 112
Сатпрем
Это действительно интересно! Там
Я спрашиваю, есть ли люди, которые могут понять это?... Было бы действительно интересно узнать. Это идет в атмосфере... не ментальной, а чуть выше ментала, но это в этом новом сознании. И это вот так
Это интересно.
2 декабря 1970
Это чудесно!...
Т. переводит это на английский?
Это ее интересует?
А на немецкий?... Если бы был кто-то...
Это погружает меня на весь день в очень комфортную атмосферу.
У нас еще есть время. Мы могли бы еще немного помолчать.
27 января 1971 г.
М: прежде всего, я ожидаю, что книга произведет грандиозное воздействие в Америке, ОСОБЕННО там... Я не думаю, что обманываюсь.
Да, нам надо продвигать ее. У меня такое впечатление, что эта книга потрясет Америку. И когда я увидела, какое воздействие она произвела на R, я увидела, что я не обманываюсь, потому что она представляет интеллектуальный элемент этой страны. Она была так полна энтузиазма, что если бы это их охватило... Это может произвести там грандиозное движение.
Я рассчитываю на это.
О! это чудесно, мой мальчик!
На пути покорения мира...
Это действительно пришло, ты понимаешь. Это звали-звали-звали, и это пришло (жест нисхождения). Это пришло. Я очень довольна.
Это чудесно... У меня такое впечатление, что есть тесная и невидимая связь между стремлением Америки, как она есть сейчас, и этой книгой. У меня впечатление, что там будет центр трансформации. Европейские страны стары.
Они утратили свой энтузиазм, который заставляет вас действовать, не задумываясь о последствиях. Они все время просчитывают последствия всего, что они делают. В Америке же есть стремление. Вот где будет толчок, вот куда...
30 января 1971 г.
М: (Матери Сатпрема) Он написал чудесную книгу. Я рассчитываю, что эта книга революционизирует мир... Вы можете гордиться своим сыном.
М: Хорошо, ты принес свою книгу?
М:Конечно, я этого жду!
М: О! это не утомляет. Утомляет другое.
Это все?
Какая жалость! Я могу это слушать часами, …очень хорошо.
Еще есть что-нибудь?
Это в следующий раз.
Ты приносишь мне радость.
Нам нужно что-то делать с переводом…. Да, я очень бы хотела…нечто сказало мне (жест, показывающий движение сверху – вниз): что это должно быть переведено на русский.
Видишь ли, они прошли через опыт. Они исчерпали все возможности и поняли, что это никуда не ведет. К несчастью, они возвращаются назад и сейчас то время, когда им нужно дать эту книгу.