Читать «Охотник. Дилогия» онлайн - страница 432

Александр Евгеньевич Сухов

Наконец проводник вагона заглянул в купе и объявил звучным басом:

— Господа, через полчаса прибываем в Узловой. Не забывайте свои вещички.

Избыточной ручной кладью наши беглецы обременены не были, поэтому сборы много времени не заняли.

Вскоре мимо окон замелькали какие-то постройки непонятного назначения вперемешку с жилыми домами. Две колеи железнодорожного пути разветвились едва ли не на дюжину. Поезд начал замедлять ход, и, наконец, остановился у широкой длинной платформы. Не сразу, разумеется. Для порядка подергался, будто дикий зверь, устраивающийся на ночную лежку, поскрипел, погремел, полязгал железом и только после этого окончательно замер на месте.

Едва это случилось, на Фаррука неожиданно накатило. Он понял, что к ним приближается страшная опасность. Характер её для него пока что не был определен, но так или иначе он знал точно, если они выйдут из вагона, их даже не станут ловить, попросту убьют как бешеных животных.

Сначала он слегка запаниковал, не за себя, разумеется — за подругу. Но, вспомнив, что Виолетта вовсе не кисейная барышня и вполне способна за себя постоять, немного успокоился. Его тренированный мозг начал усиленно искать выход из сложившейся ситуации.

Он сделал знак подруге, чтобы та не торопилась покидать купе. Затем сосредоточился и негромко озвучил короткую формулу. В результате в тесном помещении материализовалась еще одна парочка — внешне неотличимые от них двойники.

— Фаррук… — заговорила было Виола.

Тут юноша приставил палец к её губам и прошептал:

— Потом все объясню, а пока делай, что я скажу, главное постарайся не разговаривать.

Присев на кушетку он максимально сосредоточился и занялся дальнейшей детализацией полученных зрительных образов. Чтобы придать фантомам максимальную схожесть с оригиналами пришлось изрядно потрудиться. Самым главным было создать для них идентичные астральные оболочки, при этом тщательно замаскировать собственные.

Приказав дублям оставаться в купе, Фаррук схватил Виолу за руку и потащил её в самый конец поезда. Там они и сошли, но не на перрон, а на противоположную сторону. Чтобы на них не обратили внимания выходящие из вагонов люди и нелюди, маг применил заклинание отвода глаз. Он не боялся, что его засекут преследователи, поскольку у многих пассажиров при себе имелись активные артефакты, и слабенький магический импульс на их фоне был практически незаметен.

На максимальной скорости преодолели с полдюжины железнодорожных путей. Перевели дух лишь после того, как оказались под прикрытием многочисленных хаотично разбросанных складских помещений.