Читать «Эндер в изгнании» онлайн - страница 236
Орсон Скотт Кард
Петра Арканян Дельфики Виггин на время приехала к сыну Эндрю, его жене Лани и двум младшим их детям – последние еще жили в родительском доме, – когда пришло письмо от Эндера.
Она вбежала в комнату, где семья играла в карты, вся в слезах, размахивая распечаткой, и не в силах вымолвить ни слова.
– Кто-то умер?! – воскликнула Лани.
Но Эндрю подошел к матери и заключил ее в объятия:
– Это не горе, Лани. Это радость.
– Откуда ты знаешь?
– Когда у мамы горе, она все рвет, а это письмо только помятое и влажное.
Петра легонько его стукнула, но все же рассмеялась и смогла заговорить:
– Прочитай его вслух, Эндрю! Прочти вслух. Наш последний малыш нашелся. Эндер нашел его для меня. О, если бы только Джулиан мог знать! Если бы я только могла поговорить с ним!
И она снова заплакала, пока сын не начал читать. Письмо было коротким. Но Эндрю и Лани, поскольку сами были родителями, точно знали, чтó оно для нее значит, и тоже заплакали от счастья, и тогда молодежь с отвращением вышла из комнаты, а один из детей бросил напоследок:
– Позовете нас, когда сможете себя контролировать.
– Никто ничего не может контролировать, – прошептала Петра. – Все мы только просители у трона судьбы. Но иногда она может над нами сжалиться!
Поскольку кораблю больше не требовалось везти Рэндалла Фирса в изгнание, путь к Эросу мог быть и не прямым. Это добавило к субъективному времени полета четыре месяца (шесть лет реального времени), но командование МФ было не против, и капитан не возражал. Он высадил бы пассажиров там, где им захочется. Капитан знал, кто такие Эндрю и Валентина Виггин. Оправдан был бы любой крюк. Из команды тоже никто не возражал.
В своей каюте Валентина писала историю колонии Ганг и в перерывах нянчилась с Эндером, который потихоньку выздоравливал.
– Я прочла то твое идиотское письмо, – сказала она однажды.
– Которое? Я их столько написал…
– То самое, которое должна была увидеть, если ты погибнешь.
– Я не виноват, что доктор применил общую анестезию, только чтобы поправить нос и вытащить лишние кусочки костей.
– Полагаю, ты хочешь, чтобы я забыла о том, что прочла.
– Почему нет? Я же забыл.
– Не забыл, – сказала Валентина. – Ведь во всех этих перелетах ты не просто скрываешься от своей дурной славы, да?
– Еще я наслаждаюсь компанией сестры, профессиональной вынюхивательницы секретов.
– Тот ящик… Ты ищешь место, где можно его открыть.
– Вэл, – сказал Эндер. – Я не спрашиваю тебя о твоих планах.
– Тебе и не нужно. Мой план – следовать за тобой, пока мне это не наскучит настолько, что я больше не смогу это выносить.
– Что бы ты себе ни вообразила, ты ошибаешься, – сказал Эндер.
– Ну… пока ты все так понятно объясняешь.
Он добавил немного позже:
– Вэл, знаешь что? Я там в какой-то миг подумал, что он правда собирается меня убить.
– Ох ты ж мой бедненький! Тебя, должно быть, чуть не убило понимание, что ты ошибся в расчетах?
– Я думал, что, если до этого дойдет, если я правда пойму, что вот-вот умру, я почувствую облегчение. Ничто из этого больше не будет моей проблемой. Разбираться со всем этим придется кому-то другому.