Читать «Драконы Аргоната» онлайн - страница 218

Кристофер Раули

Но, так или иначе, беглянки не могли покинуть дом. Значит, дом следовало обыскать и немедленно их найти.

Пошатываясь, Вексенн зашагал прочь. Обнаружив, что «Санберг» Хонориста Аупоза так и не упакован, потому что футляр оказался на шесть дюймов короче, чем нужно, он принялся орать и топать ногами. Плотники и строгали побросали все свои дела и сбежались к нему. Их собралось больше дюжины, но разнос который учинил им хозяин, был прерван появлением звероподобных бьюколюдей, вооруженных копьями и мечами. За ними шел Лапсоров прихвостень Косок.

– Могу я поговорить с вами, Фалтус Вексенн?

– Разумеется, – отозвался магнат, подавляя дрожь и желание пуститься наутек.

Он отошел в сторону, подальше от рабочих.

– Лорд Лапсор вернулся, – прошептал Косок ему на ухо, – и хочет видеть молодых женщин, которых доставили сюда по его повеленью.

– Э… хм… прошу передать лорду Лапсору, что я должен тщательно изучить все обстоятельства. Законы Аубинаса не допускают беспричинных убийств, тем паче если дело касается молодых леди благородного происхождения.

Косок явно не желал возвращаться к своему господину с подобным ответом.

– Лорд Лапсор настаивает, чтобы пленниц доставили ему немедленно. Они были схвачены его людьми и принадлежат ему.

Вексенн терпеть не мог Косока: особенно раздражало его презрение, которое этот слуга Лапсора вновь и вновь выказывал по отношению ко всем людям.

– Вот что, любезнейший, это мой дом. Лорду Лапсору придется подождать решения Аубинасского Совета.

Косок вперил в него пронизывающий взгляд:

– Лорд Лапсор не приемлет таких ответов.

– Боюсь, что в данном случае придется.

– У меня есть приказ и на этот случай.

К ужасу Вексенна Косок повернулся к огромным свиномордым тварям и произнес что-то на грубом, незнакомом наречии. Бьюколюди подхватили Фалтуса под мышки, оторвав его от пола с такой легкостью, словно он весил не больше молочного поросенка, и выволокли за дверь. Он только и успел заметить перепуганные лица рабочих. Его протащили по коридору к лестнице, ведущей в подвал. Ноги магната едва касались пола, страшные лапы сжимали его, как клещи, так, что трудно было дышать. Мысли пугались, подавляемые паническим страхом. Воистину, то был кошмар наяву.

Спустив Вексенна по лестнице, его протащили по подвальным катакомбам. В темноте вырисовывались огромные фигуры бьюков.

«Дурак, – твердил себе Фалтус, – какой же я дурак!» Лапсор преобразил подземелье, превратив его в собственное королевство. Перепланированные помещения были набиты приборами и стеклянными шкафами, в которых содержались дети: эльфийский лорд продолжал свои отвратительные эксперименты. Вексенн старался не смотреть на искаженные мукой лица и розовую кожу, покрытую ужасными язвами, волдырями и нарывами.