Читать «Ирано-таджикская поэзия» онлайн - страница 80

Омар Хайям

* * *

Вчера я послал тебе сказать с вечерней звездою: «Привет тому, чей лик сквозь тьму глядит луной молодою». Склонился я, сказал: «Ты солнцу отдай мой поклон — Чьим жаром спален, как золото, склон под горной грядою». Я грудь обнажил, и можно на ней кровавые раны счесть, Снеси любимому весть, кто кровью не сыт. как стебель водою! Качался я взад, вперед — пусть уснет сердце-дитя в груди: Чтоб уснуло оно — люльку качать надо мерной чредою. Сердцу-дитяти дай молока, чтоб стих его плач, О ты, помогающий всем, как я, отягченным бедою! Сердца приют — лишь в мире один — единения град. Долго ли будешь сердце вдали плена держать уздою? Я смолкаю, но дай опьянеть, кравчий, мне поскорей, Чтоб голове моей не болеть болью худою.

* * *

Когда бы дан деревьям был шаг или полет — Не знать ни топора им, ни злой пилы невзгод. А солнце если б ночью не шло и не летело — Не знал бы мир рассвета и дней не знал бы счет. Когда бы влага моря не поднялась до неба — Ручья бы сад не видел, росы не знал бы плод, Уйдя и вновь вернувшись, меж створок перламутра — Так станет капля перлом в родимом лоне вод. Не плакал ли Иосиф, из дома похищаем, И не достиг ли царства и счастья он высот? И Мухаммад, из Мекки уехавший в Медину,— Не основал ли в славе великой власти род? Когда путей нет внешних — в себе самом ты странствуй, Как лалу — блеск пусть дарит тебе лучистый свод. Ты в существе, о мастер, своем открой дорогу — Так к россыпям бесценным в земле открылся ход. Из горечи суровой ты к сладости проникни — Как на соленой почве плодов душистый мед. Чудес таких от Шамса — Тебриза славы — ждите, Как дерево — от солнца дары своих красот.

* * *

Когда мой труп перед тобой, что в гробе тленом станет,— Не думай, что моя душа жить в мире бренном станет, Но плачь над мертвым надо мной- и не кричи «увы!». Увы — когда кто жертвой тьмы во сие забвенном станет. Когда увидишь ты мой гроб, не восклицай «ушел!». Ведь в единении душа жить несравненном станет. Меня в могилу проводив, ты не напутствуй вдаль: Могила — скиния, где рай в дне неизменном станет. Кончину видел ты, теперь ты воскресенье зри; Закат ли солнцу и луне позорным пленом станет? В чем нисхожденье видишь ты, в том истинный восход: Могилы плен — исход души в краю блаженном станет. Зерно, зарытое в земле, дает живой росток; Верь, вечно жить и человек в зерне нетленном станет. Ведро, что в воду погрузишь, — не полно ль до краев? В колодце ль слезы Иосиф-дух лить, сокровенном, станет? Ты здесь замкни уста, чтоб там открыть — на высоте, И вопль твой — гимном торжества в непротяженном станет.