Читать «Полное собрание сочинений. Том 88» онлайн - страница 176

Толстой Л.Н.

14 сент. 1901.

Отрывки напечатаны: «Толстой и Чертков», стр. 289. Ответ на письмо от 12 сентября, в котором Чертков писал, что статья «Единственное средство» издается за границей на русском, английском, немецком и французском языках. Посылая одновременно № 24 «Листков Свободного слова», Чертков писал, что поместил в этом номере сведения о болезни Толстого и его выздоровлении, потому что многие ждут эти известия с большим интересом. Сообщая, что в «Британской энциклопедии» будет помещена статья Райта о Толстом, Чертков писал, что дополнит эту статью разделом о религиозных взглядах Толстого, и просил прислать черновики статьи о религии, над которой в это время работал Толстой.

1 Толстой приехал 8 сентября в Гаспру, имение С. В. Паниной, предложившей Толстому провести там осень и зиму. Имение Гаспра находилось в 12 километрах от Ялты, около деревень Кореиз и Гаспра.

2 X. Н. Абрикосов жил в это время у Чертковых, помогая им в издательской работе.

3 Черновые рукописи статьи «Что такое религия и в чем ее сущность?».

4 Сборники мыслей Толстого, составленные Чертковым: «Мысли о боге», Purleigh, 1900; «О воспитании и обучении», Christchurch, 1901; «О смысле жизни», Christchurch, 1901.

5 [вы преувеличиваете значение этого.]

6 Толстой имел в виду статью «Что такое религия и в чем ее сущность?» и начатое письмо Николаю II. О них Толстой упоминал в Дневнике 18 августа 1901 г. (см. т. 54, стр. 108).

* 638.

1901 г. Сeнтябpя 18. Гаспра.

Santé bonne. Adresse: Coreys, Gaspra.

Tolstoy.

Здоровье хорошо. Адрес: Кореиз, Гаспра.

Толстой.

Телеграмма. Датируется на основании пометок на бланке.

* 639.

1901 г. Октябpя 13. Гacпpa.

Nouvelles exagerées. Santé satisfaisante. Tolstoy. Attendons Olga.

Известия преувеличены. Здоровье удовлетворительно. Толстой. Ждем Ольгу.

Телеграмма. Датируется на основании пометок на бланке. Ответ на телеграмму Черткова, посланную в связи с известиями о болезни Толстого.

* 640.

1901 г. Октябpя 29. Гacпpa.

29 окт.

Получил ваш № 41 с письмом Roberts,1 к[оторому] очень желал бы ответить, но едва ли смогу — всё слаб и времени нет. В этом же письме вырезки из газет, к[оторые] очень интересны и приятны, и копия с письма Ames’а. Оттого ли, что я сам ушел в умств[енную] работу, или просто ослабел, или чую что-то не то в этом движении,2 оно не столько интересует меня, сколько бы я хотел. — Здоровье шатается, как будто улучшается, но смерть все-таки приближается, как и должно. Мне хорошо, и работа подвигается и, кажется, à tort или à raison3 очень важно. Есть 12 глав.4 Еще главы 4 нужно. Хотел только сказать, что получил ваше. Не оставляйте меня письмами, а я напишу. Гале, Жозе, Димочке, (Абр[икосову], если с вами)5 шлю мой привет и любовь.

Л. Т.

На обороте: Англия. England. Christchurch. Hants. V. Tchertkoff.

Ответ на письмо Черткова от 23 октября н. с. 1901 г. № 41.

1 Робертс (R. D. Roberts), журналист, писал Толстому, что читал его сочинения, которые произвели на него глубокое впечатление. По просьбе Робертса Чертков переслал его письмо Толстому.

2 Толстой имеет в виду жизнь без употребления денег, о которой писал Эмс в письме от 4 октября н. с.