Читать «Хоббит, или Туда и обратно. Избранные произведения» онлайн - страница 276

Джон Рональд Руэл Толкиен

6

Имеется в виду король Эдмунд I, дед Этельреда, погибший насильственной смертью.

7

Это слово я употребляю в первоначальном значении, которому следовал еще Спенсер, — и чума на Уилла Шекспира с его пресловутыми крылатыми малютками! (Прим. автора).

8

Поскольку Второе Поколение Детей Божьих (Эрухини, «Дети Единого Бога») получило смерть в дар, а не в наказание, здесь мы тоже, можно сказать, сталкиваемся с «дурного толка теологией». В Первичном Мире, наверное, так и есть, но тут нас выручает воображение, способное прояснить истину. (Прим. автора).