Читать «Лето ночи» онлайн - страница 28

Дэн Симмонс

Будто прочитав их мысли, Дейзингер сказал:

— Это он. Мой старик подался сегодня в Оук Хилл, поработать на стройке.

Со своей горки к ним подошла Донна Лу, все еще держа у лица бейсбольную рукавицу.

— Чего ему надо?

Майк О'Рурк пожал плечами.

— Что-то я не вижу мертвецов, а вы? — спросил он ребят.

— Разве что Харлен, — съязвил Джерри и замахнулся на того комком земли, когда Джим подходил к группе ребят.

Грузовик стоял неподвижно, ярдах в десяти от них, сквозь ветровое стекло ничего нельзя было разобрать из-за того, что в нем отражалось солнце и широкие подтеки краски на стенках кабины казались следами засохшей крови. Между досками Дейл разглядел чью-то черно-серую шкуру, еще одно копыто около откидного заднего борта, а поближе к кабине что-то большое, раздувшееся, коричневое. Четыре ноги, нацеленные в небо, принадлежали корове. Дейл надвинул козырек пониже на лоб, чтобы защитить глаза от солнца, и смог рассмотреть белую кость, прорвавшую сгнившую шкуру. Тучи мух роились над машиной, они висели в воздухе подобно синеватому облаку.

— Чего ему надо? — снова повторила Донна Лу. Она уже несколько лет играла в бейсбол с ребятами из Велосипедного патруля, и была лучшим питчером в их команде. Но этим летом Дейл впервые заметил, как выросла девочка и как мягко облегала футболка ее округлую грудь.

— Давайте у него спросим, — предложил Майк. Он бросил перчатку на землю и направился к грузовику.

Дейл почувствовал, что сердце его куда-то ухнуло. Он совершенно не переносил Ван Сайка. Когда он думал о нем, как бывало думал о школе, всех остальных учителях и директоре, он мысленно видел перед собой длинные, паучьи пальцы с грязью под ногтями, борозды морщин на красной от прыщей шее и желтые, слишком крупные зубы. Как у крыс, которые водятся на свалке.

Мысль о том, чтобы приблизиться к ужасному грузовику — и к этому смраду — заставила внутренности Дейла сжаться.

Майк уже дошел до забора и пригнулся, чтобы пролезть в узкую щель.

— Эй, погоди! — остановил его Харлен. — Посмотри туда!

Кто-то ехал на велосипеде по грунтовке, затем свернул направо и теперь ехал по полю в сторону ребят. Из-под колес летели комья земли. Когда он подъехал поближе, Дейл увидел, что сидит на велосипеде Сандра Уиттакер, подружка Донны Лу.

— У-у, фу, — произнесла она с отвращением, останавливаясь рядом с ребятами. — Кто тут умер?

— Тут как раз подрулили мертвые кузены Майка, — сказал Харлен. — Вот он и пошел с ними поздороваться.

Сэнди обдала Харлена холодным взглядом и отвернулась, взмахнув косами.

— У меня есть новости, — продолжала она. — Происходит что-то странное.

— Что? — быстро спросил Лоуренс и поправил очки на носу. Голос его звучал напряженно.

— Джи Пи с Барни и все остальные собрались в Старом Централе. Там еще Корди и ее ненормальная мамаша. И Рун прибежал туда же. В общем все. Они ищут братца Корди.

— Тубби? — спросил Джерри Дейзингер. Он утер рукой мокрый нос и тут же вытер ее о футболку. — Я думал он во вторник убежал.