Читать «Жена на полставки» онлайн - страница 197

Автор неизвестен

4

Грис — богиня, изображающаяся в виде столапой паучихи, плетущей полотно судеб.

5

Кайр/кайра/ — доверенный слуга/служанка/, принесший подкрепленную магией клятву верности. Как правило, выбирается родителями и находится рядом с хозяином/хозяйкой/ с самого детства.

6

Лэйд/лэй/ — такое обращение изначально указывало на древность рода, но любой, получивший магический дар, автоматически становится лэйдом. Любая женщина, выйдя замуж за лэйда, становится лэй.

7

Хищная кровь — при магическом истощении кровь мага временно меняет состав и начинает светиться, наиболее близкие к поверхности кожи сосуды даже просвечивают сквозь нее в темноте. И она действительно хищная, поскольку способна вытягивать энергию из того, к кому прикасается маг.

8

Айр/айра/ — донор, позволяющий магу максимально быстро восстановить утраченные силы. Энергия лица противоположного пола быстрее и лучше усваивается.

9

Айронарий — помещение в ратуше, где дежурят назначенные по жребию айры.

10

Кокон — энергетическая оболочка, аура.

11

Слепок — след, оставляемый аурой.

12

Латия — название города.

13

Калф — потусторонняя тварь из разлома.

14

Обитель — небольшое поселение при храме, своего рода монастырь.

15

Круги — традиционно общество делится на три слоя: первый круг низший, третий — сродни аристократии.

16

Змей — верховное божество.

17

Шипарий — своего рода гараж, помещение для шипов — каменных одно и двухместных транспортных средств, получивших название за треугольную форму. Шипер — водитель.

18

Дин — эта приставка используется для обозначения девичьей фамилии.

19

Райка — болотная птица, употребляемая в пищу.

20

Рассветная башня — ратуша в Латии

21

Иллара — обязательное раз в сорок дней посещение храма Змея.

22

Та-шип — наемный транспорт с водителем, аналог такси. Та- шипер — таксист.

23

Стрела — многоместный общественный транспорт.

24

Шахад — территория подвластная повелителю.

25

Змеев день — праздник в честь сошествия великого Змея.

26

Лэйдар — глава светской власти в городе. Что- то вроде мэра.

27

Шаера — хищное животное наподобие гиены.

28

Сафир — материал, блокирующий чары. От направленного заклинания, естественно, не спасет, но вполне оградит от наложенного на какой- то предмет. Так же укрывает вещи от поисковых и сканирующих чар.

29

Гуран — двухкомпонентное дорожное покрытие, сродни асфальту.

30

Фасвар — горная порода, светящаяся в темноте. Используется для отделки зданий, а в измельченном виде для светильников, освещения дорог и ландшафтного дизайна.

31