Читать «Бунт» онлайн - страница 108

Джейми Бигли

— Черт! — Он отнял руку, глядя назад, на ее мать, которая ударила его по руке, как пятилетнего мальчишку.

— Она хочет, чтобы Вы подождали, и следите за своим языком в присутствии моей дочери.

Грейс не знала смеяться ли ей над Айсом или отругать ее мать. Но дверной звонок спас ее от принятия решения. Она вышла из кухни, оставив воюющих одних.

Когда она открыла дверь, то тут же ее захлопнула. Ее настроение испортилось. Сегодняшний вечер будет хуже, чем вчерашний.

— Ты не хочешь нас впустить внутрь? — Спросила Сиси, поднимая бровь. Грейс хотела ей ответить, но все же открыла дверь шире, чтобы впустить Сиси с другом.

— Добрый день, Грейс.

— Тэлберт.

Тэлберт Джонс помог Сиси снять пальто, будучи похожим на прекрасного джентльмена в его сшитом на заказ костюме и блестящих туфлях. Ее мать и Айс вышли из кухни, когда он вешал пальто в гардероб.

— Мама, Айс, это парень Сиси — Тэлберт Джонс. Он преподает английский в колледже.

Грейс послала умоляющий взгляд Айсу, и тот шагнул вперед, протягивая свою руку.

— Уайт Браун, но все зовут меня Айс.

— Айс, рад встречи с вами. — Джонс пожал ему руку. — Все зовут меня Джонс, — усмехнулся он.

Выражение Айса было спокойным, и Грейс вздохнула с облегчением.

— Присаживайтесь. Ужин уже готов.

Сиси и Джонс разрядили атмосферу между Айсом и ее матерью, но усилили напряжение между Грейс и Айсом.

— Сиси сказала, что у тебя сегодня ребрышки, я ждал с нетерпением весь день.

— Ты пробовал ее ребрышки раньше? — Спросил Айс, и его взгляд остановился на Грейс. Джонс кивнул.

— Она приносит их каждый раз на праздники. Все мужчины-преподаватели, в конечном итоге, борются за них, так что женщинам-преподавателям ничего не достается.

— Правда?

Джонс потянулся за второй порцией ребрышек и кукурузным кексом.

— Да. Некоторые просили ее рецепт соуса барбекю, но она никому не дает.

— Это нужно видеть, — мать Грейс пыталась скрыть свое ликование на ревность Айса.

Сиси спасла ужин, спросив у ее матери о фильмах Дэкса и поддерживала их разговор об этом во время всего ужина. Затем Грейс и Сиси убрали грязную посуду.

— А ты не шутила по поводу своей матери и Айса, — сказала Сиси, когда они остались вдвоем.

— Нет, но я надеюсь, что она отойдет, — Грейс старалась быть позитивной.

Сиси покачала головой.

— Она очень упрямая. Если она что-то вбила себе в голову, ее ничем не проймешь.

— Я хочу, чтобы она полюбила Айса, но я взрослая женщина и она должна понять, что я забочусь о нем. Она привыкнет к нему, в конце концов.

— Не факт. — Сказала Сиси, поднимая десертные тарелки.

Айс и Джонс съели по два кусочка торта и взяли еще по одному, каждый из мужчин старались обойти друг друга.

— Я заверну тебе с собой кусочек, Джонс, — предложила Грейс.

— Спасибо Грейс. Я люблю шоколадные торты. Я поправился на пять фунтов на том, который ты сделала для меня на мой день рождения.

Айс встал из-за стола.

— Она делала тебе торт на день рождения?

— Да.

— Это было от всего факультета, — пояснила Грейс, убегая на кухню.