Читать «Лондон – лучший город Америки» онлайн - страница 30
Лаура Дейв
После девяти мы остановились позавтракать в забегаловке для дальнобойщиков. До Наррагансетта оставалось минут пятнадцать, до Паскоага – девяносто километров, около часа пути. Завтракать в Наррагансетте было бы чересчур. Я представила себе, как захожу с братом в единственную на весь городок столовку: на стенах картинки с цветами, у прилавка постоянные посетители, которые каждое утро заказывают одно и то же. Завтрак № 1 – два блинчика, три яйца, сок; № 2 – солонина с луком, большой кофе; № 3 – банановые вафли со взбитыми сливками и яблочным соусом. Джош постоянно оглядывался бы на входящих. Если бы он увидел моих знакомых, то удостоверился бы, что у меня тут своя жизнь, и я знаю, что ему это было бы неприятно, но еще больше он бы разочаровался, если бы никто не пришел.
Поэтому мы остановились по дороге. Забегаловка буквально ломилась, но моих знакомых быть не могло. Мы сели за столик в углу, Джош заказал яйца с копченой индейкой. Я сначала решила, что есть не хочется, а в итоге умяла половину порции Джоша и еще попросила блинчики с малиной. Будто меня не кормили целую вечность.
Когда блинчики принесли, зазвонил мой мобильный. Мама. Я показала экран Джошу: у нас неприятности, мама что-то подозревает.
– Отвечай, – сказал Джош.
– Нет, ты отвечай, – заявила я и попыталась вручить ему телефон.
– Нет. Чего ты боишься? Ответь на звонок, спроси, что ей надо. Скорее всего, она звонит, чтобы пожаловаться, мол, организаторы банкета опоздали или кто-то из гостей не придет. Или что у тебя в комнате бардак.
Четыре гудка – а Джош продолжает сидеть, предоставив мне разгребать все самой. Я скорчила недовольную рожицу и ответила на звонок.
Мне едва удалось вклинить приветствие.
– …Мойниганы-Ричардсы жарят курицу. Прямо у нас во дворе, – горячим шепотом доложила мама. – На гриле организаторов банкета. Я подглядываю из кухни.
Я попыталась представить себе картину: мама в своем зеленом костюме забилась в уголок у окна и, отодвинув занавеску на пару миллиметров, напряженно следит за развитием событий, стараясь сохранить инкогнито.
– Да ну. Не может быть, – пробормотала я.
– Стала бы я придумывать! Как ты думаешь, где они взяли курицу?! Точно не у нас.
Я не знала, что сказать. Мама продолжила:
– Ну, кто ест курицу? На завтрак?!
Я прикрыла трубку и попросила брата:
– Пожалуйста, поговори с ней. Пожааалуйста.
Джош покачал головой и кивнул в сторону туалета. И удалился.
Я снова приложила мобильный к уху.
– А тут еще твой отец вчера напился, как сапожник, – послышалось из трубки. – Чем вы его напоили? На завтрак он выпил пива и заявляет, что это противоядие!
Через час мы с Джошем будем у Элизабет. Как там все сложится? Что его там ждет?
– Вы с Джошем лучше побудьте где-нибудь до вечера, хорошо? – продолжала мама. – После пяти уже можете возвращаться. Чем меньше народу в доме, тем лучше.
Я вздохнула с облегчением. По крайней мере, наше отсутствие не будет вызывать подозрения. Мы просто делаем то, что сказано.
– А у вас как дела? – спросила мама. – Как вы там? У Мерил все хорошо?
– Мам, ну ты же знаешь Мерил, она всегда держится отлично.
– Как интересно. Она мне именно так и сказала. Позвонила пару минут назад выяснить, куда вы запропастились.
Я замерла в панике. Невероятно. Мама знает, что мы не с Мерил. Она-таки узнала! Джоша не было видно, и я подумала притвориться, что связь оборвалась. Но мама все равно будет звонить. И если не дозвонится, оставит на голосовой почте десяток сообщений.
– Не могу поверить, что вы меня обманули, – сказала она.
Мне захотелось свалить все на Джоша, хотя момент был неудачный. Это ведь он написал записку, это он все придумал. Мне было двадцать шесть – а в душе я оставалась все той же маленькой ябедой.
– А знаешь что? – объявила мама. – Мне неважно, можете не рассказывать. Я и сама догадываюсь. Конечно, догадываюсь. Джош – мой сын. Я не могла не почувствовать, что что-то происходит. И не надо мне говорить, что он не хотел, чтобы я волновалась. Я рожала его двадцать один час с половиной. С тех пор я не знаю ни минуты покоя!
Чувствуя приступ дурноты, я отодвинула тарелку подальше: запах сиропа только усиливал ощущения.
– Ой, мам, не надо таких подробностей.
– Я что хочу сказать. Если бы Джош действительно не хотел, чтобы я волновалась, разве он стал бы разъезжать по автотрассе?
– Мам, ты чего?
– Да, разве он стал бы гонять на мотоцикле?
Я в недоумении посмотрела на телефон.
– Извините, с кем я говорю?
– Эмми, позавчера вечером мы смотрели кино, и Джош с такой тоской глядел на мотоциклы. Мы смотрели фильм с Джулией Робертс «Эрин Брокович». Джош как увидел ее бойфренда-байкера, сразу заговорил про «харлеи»: будто починить их двигатель так же сложно, как вылечить пациента. Мне что ли радоваться тому, что он так хорошо знает мотоциклы? По нему все было видно – сидел и думал, вот бы прокатиться на «харлее».
Джош вновь уселся за стол с таким видом, будто не понимает, почему я все еще вишу на телефоне. Я приложила палец ко рту.
– Эмми, обещай только одно. Не соглашайся ехать вместе с ним. Это преступное потакательство. Без тебя он, может, не поедет. Попытайся его отговорить. Продержись еще денек, а потом это будет забота Мерил, я точно знаю, что она справится. Эмми, брат тебя послушает. Пожалуйста, меня он совсем слушать не хочет.
– О чем она говорит? – в недоумении прошептал Джош.
– Мам, я поняла, – ответила я, глядя на брата.
– Вот и хорошо. Потому что если ты ему скажешь, что не надо ехать, он тебя послушает, – заключила мама.