Читать «Легион: подноготная» онлайн

Брендон Сандерсон

Посвящение

Грегу Крееру,

который был моим первым читателем. Спасибо за поддержку, дружище!

Часть 1

1

— Что у нее на уме? — Айви обошла стол, скрестив руки на груди.

Сегодня она убрала светлые волосы в строгий пучок, заколов его несколькими опасного вида шпильками.

Я пытался не обращать на нее внимания, но безуспешно.

— Может, охотится за деньгами? — предположил Тобиас.

Темнокожий, полный достоинства, он придвинул стул к столику и сел рядом со мной. По своему обыкновению Тобиас был одет в костюм свободного покроя, без галстука, и отлично вписывался в зал, наполненный светом хрустальных люстр и фортепьянной музыкой.

— Многие женщины видят только богатство Стивена, не замечая его острый ум.

— Ее отец — акула на рынке недвижимости, — пренебрежительно отмахнулась Айви. — Она от денег должна нос воротить.

Айви наклонилась над столиком, чтобы лучше рассмотреть мою спутницу.

— Кстати, кажется, над носом поработали не меньше, чем над грудью.

Я выдавил улыбку, стараясь не отвлекаться от сидящей напротив девушки. К Айви и Тобиасу я уже привык и полагался на них.

Однако чертовски трудно наслаждаться свиданием, когда вокруг вертятся галлюцинации.

— Итак… — произнесла Сильвия. — По словам Малькома, ты кто-то вроде детектива?

Блистающая бриллиантами, в обтягивающем черном платье, она одарила меня застенчивой улыбкой. С Сильвией меня свел один наш общий друг, который слишком беспокоился о моей личной жизни. Интересно, что она успела разузнать, прежде чем согласилась на свидание вслепую?

— Детектива? — переспросил я. — Да, наверное, можно и так сказать.

— Но я это и сказала! — Сильвия издала короткий смешок.

Айви закатила глаза, отказавшись от предложенного Тобиасом стула.

— Хотя, если честно, — сказал я девушке, — «детектив» — не совсем подходящий термин. Я просто помогаю решать очень специфичные проблемы.

— Как Бэтмен! — воскликнула она.

Тобиас прыснул лимонадом, забрызгав скатерть, хотя Сильвия, конечно же, ничего не заметила.

— Не совсем… так, — ответил я.

— Я просто несу чепуху, — проговорила Сильвия, делая очередной глоток вина. Для ужина, который только начался, она выпила уже изрядно. — И что за проблемы ты решаешь? Что-то, связанное с компьютерами? Вопросы безопасности? Логические задачи?

— Да. Все, что ты перечислила, и не только.

— Звучит не очень специфично.

Она была права.

— Это трудно объяснить. Я специалист, просто во многих областях.

— Например?

— Да что угодно. В зависимости от проблемы.

— Она что-то скрывает, — сказала Айви, по-прежнему не разжимая рук. — Говорю тебе, Стив. У нее что-то на уме.

— Как и у всех, — ответил я.

— Что? — нахмурилась Сильвия.

Официантка с перекинутым через руку полотенцем незаметно забрала наши тарелки из-под салата.

— Ничего, — сказал я.

Сильвия поерзала и снова пригубила вина.

— Ты разговаривал с ними, да?

— Значит, ты все-таки навела обо мне справки.

— Девушке необходимо соблюдать осторожность. Мало ли какой псих попадется.

— Уверяю, — ответил я, — все под контролем. У меня бывают галлюцинации, но я полностью осознаю, что реально, а что нет.