Читать «Чародейский рок» онлайн - страница 116

Кристофер Сташеф

Это было похоже на шум прибоя, омывающего галечный берег, на ветер, беспрепятственно гуляющий по замерзшей тундре, на грохот колес старинного локомотива, несущегося по безлюдной долине. Подвижный, энергичный ритм не оставил Рода равнодушным. Затем последовал виртуозный каскад резких, но четких нот, и раковина-тенор запела:

Я рожден не для легкого счастья, увы, Не везет мне ни в картах, ни в деньгах, тем паче — в любви. Красотою меня обделила природа, и впредь В зеркала я решил на себя никогда не смотреть! Я на свет появился не там, не тогда, когда надо. Даже мама родная сыночку нисколько не рада. Я в лохмотьях хожу и копаюсь я в мусорном баке, Как увидят меня — заливаются лаем собаки. Нет, никто никогда не полюбит меня, не согреет… Может, лучше мне было бы стать подлецом и злодеем? Как мне жить, если все, что я слышу и вижу, Я терпеть не могу, не люблю, ненавижу!

Прозвучал и стих последний аккорд. Гэллоуглассы неподвижно сидели на песчаной косе.

— Что ж, — наконец подал голос Род. — Стихи жестокие, но не бессмысленные.

— И музыка хорошая! — вступилась за песню Корделия.

— Музыка сама по себе плохой или хорошей не бывает, — заметила басовая раковина. — Плохой или хорошей ее делают люди.

— Всякая музыка для чего-то нужна, — подхватила другая раковина. — С какой-то веселятся, с другой — грустят.

— Но стихи! — запротестовал Род. — Я в последнее время наслушался таких песенок, в которых не слова, а просто отрава какая-то!

Спокойный голос Векса зазвучал у него в голове:

— Всегда находились такие, кто использовал музыку для недобрых дел. Стоит ли напоминать о древних гимнах, сочиненных во славу кровожадных богов? Или об извращенных церковных песнопениях, исполнявшихся средневековыми чернокнижниками?

— Угу, или о песнях сирен, — проворчал себе под нос Род. — Да, я тебя понял.

Магнус обратился к раковинам:

— А чьи это были слова — в самой последней песне? От музыкальных камней я таких не слышал.

— Верно, не слышал, — подтвердила одна из раковин. — Эти стихи принадлежат, наверное, какому-то древнему поэту, ну а мы услыхали их от одной колдуньи. Она как-то связана с музыкальными камнями.

— Колдунья, говорите? — сразу насторожился Род. — Кто такая? Где ее найти?

— Здесь и найдете, на западном побережье, только немного севернее. А зовут ее Убу Маре.

— Убу Маре, вот как? — Род обменялся взглядом с Гвен. — Ну что ж, теперь у нас есть хотя бы ее имя.

Гвен покачала головой.

— Раньше я такого имени ни разу не слыхала, супруг мой.

— А теперь услышишь, и не раз, — заверил жену Род. — Пошли, ребятки. Пора поохотиться.

— Ой, папа, не сейчас! — капризно проговорила Корделия, а Магнус добавил:

— Да, давайте хотя бы еще одну песню послушаем.

— И правда, это же не так долго, супруг мой. — Гвен взяла Рода за руку. — Пусть наши измученные головы хоть немного отдохнут.

— Ну… ну ладно, — пожал плечами Род. Вообще-то уговорить его было нетрудно. Ему и самому не очень хотелось снова возвращаться в звуковую преисподнюю.