Читать «Чародейский рок» онлайн - страница 113
Кристофер Сташеф
— То-то и оно, — сказал крестьянин. — Тут же солончаки, молодой господин. До моря рукой подать, вот вода и соленая.
— Как наша кровь, — пробормотал Род.
— Что вы говорите, сударь?
— Да нет, ничего такого. — Род со вздохом уселся. — Надо бы костерок развести.
— Конечно, — кивнула Гвен и села рядом с ним. — Но пока можно немного отдохнуть.
— Поищу пресной воды, — сказал Магнус.
— Не трать зря силы, сынок, — удержал его Род. — Какую бы воду ты тут ни нашел, она будет солоноватая. А в бурдюке у нас что-нибудь осталось, Гвен?
Его супруга приподняла небольшой кожаный мешок. Он был почти пуст, но вдруг, прямо на глазах, разбух.
— Осталось, — ответила Гвен. — Держи, сынок.
Магнус благодарно взял из рук матери бурдюк и жадно напился.
— Корделия, — окликнула Гвен дочку, — а ты чем занята?
Девочка присела на корточки у берега ярдах в десяти от родителей.
— Да я просто смотрю, что тут под водой, мамочка, — невинно объяснила Корделия. Однако при этом она корчила рожицы, время от времени оглядываясь через плечо, а к ней на четвереньках подползал Грегори, поглядывающий в воду с нескрываемым любопытством.
Гвен улыбнулась.
— Вот оно что… Ты ведь раньше такого большого озера не видела.
— Нет, мамочка, не видела, — с облегченной улыбкой отозвалась Корделия и еще раз обернулась, чтобы удостовериться, что младший брат не свалился в воду. Когда Грегори одолевало любопытство, он порой забывал обо всем на свете. Корделия, с одной стороны, беспокоилась о нем, но сказать ему об этом открыто не решалась, чтобы не обидеть.
— А еще есть такие места? — спросил Род у одного из крестьян.
Мужчина, готовивший растопку для костра, обернулся.
— Слыхали мы, что попадаются кое-где. Проходил как-то по нашей деревне менестрель. Уши у него глиной были залеплены. Шел он из северных лесов, туда перебрались кое-какие мастеровые, кто свечи делает. Так вот, значит… Пел этот менестрель про море и говорил, что путь свой держит к югу. Там вроде как на островке на каком-то трубадуры, дескать, собрались, а из моря музыка играет и всю пакостную трескотню и дребезжание изничтожает.
— Стало быть, маленькие оазисы тишины разбросаны по всему побережью, — понимающе кивнул Род и повернул голову к Гвен. — Надо будет позаботиться об их распространении в глубь земли.
— Верно, господин мой. Надо же куда-то деваться тем, кто бежит от дикой жизни.
— Мам! Пап! — позвала Корделия. — Вы только посмотрите! Это просто чудо какое-то!
— Никакого чуда нет, сестрица, — возразил Грегори. — Это просто-напросто ракушки. Такие двустворчатые раковинки всегда живут в прибрежных водах, — заявил он тоном большого эксперта.
— Ну уж конечно, умник, как раз такие и всегда! — вспылила Корделия. — Живут-поживают, музыку играют!
Грегори бросил на сестру недоверчивый взгляд и более внимательно всмотрелся в воду.
Род поднялся на ноги.
— Надо, пожалуй, пойти взглянуть.
— Пойдем, — согласилась Гвен. — Что же там за чудные создания?
Они пошли вдоль берега, а следом за ними — Джеффри и Магнус. Векс с места не тронулся, но проводил хозяев неотрывным взглядом.