Читать «Герцог» онлайн - страница 238
Сол Беллоу
48
Синагога у иудаистов-реформистов.
49
Приятель (
50
Брат (
51
В гробу я это видел (
52
3десь — ведьма (
53
Нытик, плакса (
54
3наменитый человек (
55
«Терпеливая Гризельда» — образец супружеской верности и долготерпения у Боккаччо (последняя новелла «Декамерона»), Чосера, Т. Деккера.
56
Эдлан Стивенсон (1900–1965) — один из лидеров Демократической партии США. В 1952 и 1956 гг. — кандидат на пост президента.
57
Стюарт Юдалл — министр внутренних дел при Кеннеди и Джонсоне (1961–1969).
58
Екклесиаст, 7: 6.
59
Алекс Комфорт (род. в 1920 г.) — американский геронтолог, автор популярного руководства «Радости секса».
60
Поджоли — йельский профессор славистики.
61
Одно вместо другого (
62
Имеется в виду книга немецкого философа Освальда Шпенглера «Пруссачество и социализм».
63
Гимназия (
64
Джон Рескин (1819–1900) — английский писатель, теоретик искусства, идеолог прерафаэлитов.
65
Старый порядок, старый строй (
66
«Кровь, жабы, мошки» (
67
Д. X. Бернем (1864–1912) — американский архитектор и глава фирмы, в конце XIX в. построившей в Чикаго ряд общественных зданий.
68
Жаркое, тушенное с уксусом (
69
«Деятель», махинатор (
70
Дж. Хоффа (1913–1975) — американский деятель рабочего движения, председатель Профсоюза водителей грузового транспорта (с 1957 г.); в 1967 г. осужден за злоупотребления. После тюрьмы в 1975 г. исчез и считается убитым.
71
Э. Дирксен — лидер республиканского меньшинства при Кеннеди и Джонсоне, сенатор от Иллинойса (1951–1969).
72
Л. Хэнд (1872–1961) — американский юрист, член Верховного суда.
73
День высадки союзных войск в Нормандии (6 июня 1944 г.).
74
Порт на крайнем западе оз. Верхнего.
75
Происхождение, родословная (
76
3десь — моя лапочка (
77
Это «мнение» принадлежит Уильяму Блейку.
78
Вспыльчивый герой довоенных комиксов.
79
3десь — негодяи (
80
Синагога (
81
Канторы (
82
Обычно — путаница; здесь — кто кому обязан (
83
Прежнее название международного аэропорта имени Дж. Ф. Кеннеди в Нью-Йорке.
84
Пьер Гюстав Борегар (1818–1893) — генерал армии южан.
85
Форт южан на островке в Миссисипи; в этом поселке (штат Джорджия) располагалась тюрьма южан.
86
Транспортные узлы в коридоре Нью-Йорк — Филадельфия.
87
Красавец (
88
Светская еврейская организация в США, ставящая своей целью сохранение культуры на идише.
89
Музыкант и злой гений героини романа «Трильби» Дж. Дюморье (1834–1896).
90
Евангелие от Иоанна, 3: 8.
91
Благонамеренные (
92
Стихотворение А. Поупа.
93
Библиотека Гарвардского университета.