Читать «От теории к практике (сборник)» онлайн - страница 22
Андрей Верещинский
– Гридус, я привел к его Величеству путешественников, оставляю их на твое попечение, – с этими словами Шаробус поклонился и вышел.
– Его Величество очень любит путешественников. Думаю, он примет вас сегодня же вечером. Как вас представить? – внимательно глядя на путешественников, спросил Гридус.
– Карл Федорович, Боцман и Герман, – ответил профессор.
– Прошу вас, присаживайтесь, а я пока доложу о вашем прибытии, – удаляясь, сказал Гридус.
Оставшись одни, путешественники смогли рассмотреть зал. Он был небольшой, его светлые стены были украшены различными пейзажами. У стен стояли кресла, в которых они и расположились. Только сейчас они почувствовали, как устали.
Тем временим Гридус доложил о прибытии гостей и удалился.
«Королевский прием»
– Пискля, иди сюда! Эти слова разрушили полную тишину, царившую в зале.
Этот крик заставил развернуться маленького человечка с большой головой и быстро побежать. Его длинные рыжие волосы свисали прямо на плечи и закрывали половину круглого веснушчатого лица. Неестественно длинный нос с горбинкой и пухленькие губы с виноватой улыбкой были как – будто взяты у другого человека и нарочно прилеплены к нему, чтобы сделать еще более странным, чем он был на самом деле. Голова была опущена, большие ярко-зеленые глаза смотрели в пол, руки, как безвольные палочки, болтались вдоль тела. Ярко-жёлтый в клетку фрак и ярко-зелёные штанишки делали его каким-то неестественным на фоне темно-коричневых плит огромного зала, посреди которого он стоял. На ногах у него были одеты черные ботфорты с большими рубиновыми пряжками, такие же пряжки были на ремне. Его рубашка, персикового цвета, была украшена широким и коротким галстуком белого цвета в зеленую горошину.
Зал был поистине огромным, настолько огромным, что в него мог бы поместиться поезд. Пол был выложен плитами. Посреди каждой плиты, которая была размером с десять рыжих человечков, был глаз, который, время от времени моргал. Если смотреть на пол сверху, то создавалось впечатление, что он перемигивается. Потолок был, как-будто покрыт маленькими вулканами, из которых попеременно вырывался огонь, который и освещал зал. По бокам располагались скульптуры великанов, стоящие по двое, спиной прижавшись друг к другу. Стоя на громадных бегемотах, они держали одной рукой потолок, а другой, вытянутой могучей рукой, – горящий факел, который подсвечивал картины, висевшие на стенах зала как раз между ними. Картины в позолоченных рамах, которые местами уже потрескались от времени, изображали громадных драконов, летящих над горами, замки, леса, поля, реки и горы. Великаны провожали каждого, кто появлялся в зале. Вот и сейчас, глаза великанов провожали бегущего по залу Писклю.
Вслед за бегущим Писклёй огонь на потолке разгорался высоко над его головой и освещал ему путь. Но стоило ему удалиться на несколько шагов, языки пламени начинали едва мерцать. Глядя со стороны на это, создавалось впечатление, будто огонь бежит по потолку вместе с Писклёй.