Читать «Изгнание злого духа» онлайн - страница 49
Роберт Лоуренс Стайн
Небо потемнело. Мрачные силуэты деревьев, казалось, плотнее обступили нас.
Глаза Глена пугающе поблескивали в тускнеющем свете.
— Кажется, до тебя начинает доходить, не так ли? — тихо проговорил он. — Ты понимаешь, как я все это делал. И, надеюсь, понимаешь, почему я должен был отомстить этим сестричкам.
— Из-за того, что тогда подстроила Джеки — перед всей школой? Из-за костюма Тарзана? Из-за того, что они продолжали дразнить тебя и потом?
Он кивнул.
— Но… А как же твоя газонокосилка? — спросила я. — Она перестала тебя слушаться, врезалась в дерево и чуть не отхватила тебе ногу.
Глен усмехнулся.
— Здорово получилось, да? Я все это разыграл. Хотел, чтобы все подумали, что ты в этом виновата. Чтобы решили, что зло в тебе. Тогда я бы смог как следует отомстить этой троице, но все бы стали винить тебя!
Глаза его возбужденно блестели, он был так доволен собой.
— Ты совершенно беспомощна, Мэгги. Никаких волшебных чар у тебя нет. Но я могу дать тебе их. Я могу поделиться с тобой своей магией. Одним лишь прикосновением.
Он взмахнул в мою сторону рукой.
— Нет! — вскрикнула я. — Не надо мне твоей магии, Глен, я не хочу. Я только хочу…
Казалось, он не слышит моих слов.
— Теперь мы вместе, — продолжал он, сверкая глазами в тусклом свете дня. — Я и ты против них всех.
Он протянул ко мне руку.
— Давай же, возьми часть моей силы. Пожми мою руку. Пожми еще раз, Мэгги. Теперь мы с тобой вместе. И мы им покажем, этим трем Джей.
— Нет! — опять крикнула я. — Я не хочу!
Дико сверкнув глазами, он попытался схватить меня за руку.
Но я увернулась. Споткнулась об упавшую ветку и, с трудом удержавшись на ногах, понеслась без оглядки.
— От этого тебе не убежать! — крикнул он мне вслед.
И я со страхом ощутила, как какая-то сила непреодолимо удерживает меня, толкает назад, не дает двигаться.
— Не-е-ет! — в отчаянии я молотила кулаками по невидимой, преградившей мне путь стене. Я упиралась ногами в землю, наваливалась плечом, стараясь пробиться через преграду, которой не могла видеть.
Но Глен не пускал меня, используя свою страшную силу, чтобы сделать меня пленницей.
— Я тебя предупреждал, Мэгги! — крикнул он. — Тебе не убежать! И не пытайся!
И тут опавшие листья взметнулись в воздух вместе с комьями мокрой земли, завертелись, как торнадо, и обрушились на меня. Тонкие ветки хлестали меня по лицу. Длинные побеги цеплялись, обвивая туловище, ноги.
— Перестань! — взмолилась я. — Пожалуйста, перестань!
Мокрые листья, побеги, ветки, прекратив свое бешеное кружение, улеглись к моим ногам. И когда они опустились на землю, я услышала быстрые шаги по извилистой тропинке.
Три фигуры неотвратимо приближались к нам сомкнутым строем. Три сестры Маллен шагали к нам, взмахивая сжатыми в кулаки руками. Все три вместе, рассерженные и решительные. Я видела это по их лицам, по их деревянной походке.
Я в ловушке, мелькнула мысль.
Сзади Глен, со своей магией, которая не дает мне убежать. Впереди надвигающиеся на меня разъяренные сестры Маллен.
В ловушке. В ловушке…
Что же мне делать?
Глава XXVII
«Я СОГЛАСНА…»