Читать «Город зомби» онлайн - страница 8

Роберт Лоуренс Стайн

Ручка отломилась.

Я слышал, как поднимаются зомби. Как они приближаются. Как они стонут от нетерпения — они жаждали человечины!

Я протаранил дверь плечом. Она загремела и затряслась, но не открылась.

Карен завопила. Я отлетел назад и повалился на пол. Она вновь завопила и показала пальцем.

Зомби стоял на вершине лестницы. Его губы растянулись. Когда его зубы обнажились в усмешке, я увидел обметавшую их черную плесень.

Остальные зомби столпились позади него. Они жадно смотрели на нас, ворча и принюхиваясь.

А потом дружно заковыляли к нам.

— О Боже, о боже! — Мои ноги превратились в жидкий кисель. Все тело тряслось. — Некуда податься! Нас загнали в угол!

— Попались… — прошептала Карен. — Мы попались…

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Зомби неумолимо приближались. Они раскачивались, не сводя с нас голодных глаз. Их тошнотворное зловоние окружало нас со всех сторон. Они ворчали и стонали, глубокими, горловыми стонами, какие могут издавать лишь ожившие мертвецы.

Паника сдавила мне горло. Руки непроизвольно сжались в кулаки. Я посмотрел вниз и увидел, что все еще сжимаю дверную ручку.

Сам не знаю, откуда во мне взялась такая отвага. Я действовал бездумно. Все вышло как бы само собой.

Как только мертвец с покрытыми плесенью зубами приблизился, я изо всех сил размахнулся и швырнул дверную ручку ему в лицо.

Ручка врезалась в него с тошнотворным чмоканьем и содрала кусок зеленой кожи.

— Йййййайййй! — завизжал зомби и схватился за разодранную щеку.

Остальные поддержали его яростным воем, их тела задергались вверх-вниз, как у марионеток.

— Что ты наделал?! — взвизгнула Карен. — Ты… ты только еще больше их разозлил!

— Какая, нафиг, разница?! — заорал я в ответ. — Все равно они нас достанут!

Рычащие зомби, шатаясь, подходили все ближе.

Мы с Карен попятились. Мы уперлись в стену. Некуда бежать.

Вот и все! — подумал я, ощущая спиною бархат занавески. Отбегались.

Мы все сильнее вжимались в толстые шторы. Я закрыл глаза. От трупного запаха меня тошнило. Ужасающие стоны звенели в ушах.

Я услышал громкий щелчок.

И стена раскрылась!

— Ааааа! — вскрикнул я, когда мы с Карен повалились на спину. Мы рухнули, увлекая за собой занавески.

— Дверь! — воскликнула Карен, пытаясь выпутаться из них. Она вскочила на ноги. — Еще одна аварийная дверь!

Я бросил взгляд в дверной проем. Одноглазый зомби уставился на меня в ответ. Из пустой глазницы сочилась дорожка желтой слизи.

Позади него столпились другие зомби.

Мы с Карен бросились вниз по лестнице в фойе.

Пожалуйста, пусть входная дверь будет не заперта! — молился я, когда мы неслись через фойе, поскальзываясь на холодном полу. Пожалуйста!

Мы ударились о металлические прутья — и двери распахнулись!

Как только мы вырвались на улицу, Карен поскользнулась в луже и тяжело грохнулась на четвереньки.

— Вставай! Живее! — я дернул ее за руку, пытаясь поднять на ноги.

Карен оглянулась через плечо на кинотеатр.

— Живее! — повторил я.

Карен, наконец, смогла встать. Но с места не сдвинулась. Нахмурив брови, она стояла и смотрела на здание.