Читать «Город зомби» онлайн - страница 10
Роберт Лоуренс Стайн
— Все еще опасаешься зомби? — поддела меня Карен. — Загляни в фойе, Майк. Никого там нет.
— Ладно, ладно. — Она была права, но меня это не волновало. — Я все равно не хочу идти пешком. Пошли, поищем телефон-автомат.
Наши кроссовки влажно поскрипывали, когда мы шагали к магазинчику «Квики-Март», расположенному посреди следующего квартала. Дождь перестал, но это уже не имело значения — все равно мы оба вымокли до нитки.
Я все время оглядывался через плечо, проверяя, не идут ли за нами зомби. Каждый раз, как я это делал, Карен покатывалась со смеху. Но я ничего не мог с собой поделать. Этот розыгрыш действительно меня напугал.
Если, конечно, это был розыгрыш.
Мы дошлепали до «Квики-Марта» и обнаружили платный телефон у прилавка. Пока Карен рассматривала выставленные там журналы, я бросил в щель четвертак и набрал свой домашний номер. После чего окинул магазинчик взглядом.
Покупателей не было. Я уставился на прилавок. Тоже никого. Где же хозяин?
Я ждал. Десять гудков… двадцать… Я повесил трубку и взглянул на часы над прилавком. Половина шестого. Мама и папа должны быть дома. Я забрал свой четвертак и попробовал еще раз.
Снова никто не ответил.
Я попробовал позвонить домой к Карен. Пока я стоял и слушал гудки, кое-что привлекло мое внимание.
Ящик кассового аппарата был выдвинут. Несколько отделений пустовало. Но в остальных лежали целые десятки, и даже двадцатки.
Я нахмурился. Почему хозяин оставил кассу открытой? Может, магазин грабанули, и он побежал в полицию? Но постойте-ка. Почему тогда грабители не забрали всю выручку?
Из трубки доносились гудки. У Карен тоже никто не отвечал.
Повесив трубку, я услышал какое-то жужжание.
— Эй, Майк, иди сюда, — позвала Карен. — Взгляни на это.
Я направился в другой конец магазинчика. Жужжание стало громче.
Карен стояла перед огромной соковыжималой. Ее мотор работал, перемалывая вишню. Вишневая масса уже переполнила чашу внизу. Она залила весь стол и шлепалась на пол большими бордовыми сгустками.
Я еще раз оглядел опустевший магазинчик и нахмурился.
Что происходит?
Где же все? Что здесь случилось? Куда все подевались?
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Странно, да? — спросила Карен, глядя, как вишневая масса капает на пол.
— Ага. Это еще не все, — сказал я. — Взгляни на кассовый аппарат. Он нараспашку.
— Ого! Просто не верится! — сказала она. — Вот уж жуть, так жуть!
— Не издевайся. Пошли, — сказал я. — У меня дома никого. У тебя тоже. Придется пешком.
Как только мы вышли из магазинчика, я осмотрел улицу.
— Кончай высматривать зомби. Ты меня уже нервируешь, — сказала Карен. — Должно быть, это был трюк, Майк. Зомби не существует — в реальности.
— Может так. А может и нет, — ответил я. — У меня так покалывает кожу на затылке, будто кто-то по ней ползает.
Карен поежилась.
— Ты уверен, что у меня никто не отвечает? — спросила она. — Папа собирался смотреть футбол. А мама планировала весь вечер рассортировывать бумаги.
— Мои родители тоже должны быть дома, — сказал я. Я бросил еще один быстрый взгляд через плечо. Никого. — Я в обоих случаях выждал, наверное, по сотне гудков.