Читать «Безбашенный Хэллоуин» онлайн - страница 30
Роберт Лоуренс Стайн
Я спрятал голову под курткой. Старый прикол сработает и в этот раз.
Я застегнул «молнию» над головой. И бросился через улицу, вопя:
— Моя голова! Моя голова!
Послышался издевательский гогот.
— Брэндон, кончай придуриваться! Помоги нам! — рыдала Майя.
Я высунул голову. Крутняки покатывались со смеху над моим «безголовым» трюком.
Они вовсе не испугались.
И что теперь?
Один из них, здоровый жлоб с рыжими волосами, торчащими вверх, точно веник, сграбастал меня за перед куртки.
— Чё с ним хочешь сделать, Крис? — спросил он одного из своих дружков.
— Как по мне, так без бошки он симпатичнее, — усмехнулся высокий блондин, у которого на носу сидели синие солнцезащитные очки — даром что на улице было темно.
— Давай открутим, — предложил рыжий, еще сильнее сжимая хватку.
— П-пустите меня, — выдавил я. — И девчонок не трогайте. Подыщите кого-нибудь себе по росту…
— Заткнись, козел! — рявкнул рыжий.
— Давайте заставим его лезть на дерево, — предложил еще один парень.
Они схватили меня и припечатали к стволу ближайшего дерева.
— Нет, пожалуйста, — умолял я. — У меня времени нет. Вы должны меня отпустить. Я…
Я прекрасно понимал, что если они заставят меня влезть на дерево, я обречен. Я не смогу никого спасти. И останусь на другой стороне… на веки вечные.
— А ну, наверх! — гаркнул тот, кого звали Крисом. — Начинай карабкаться.
— Нет… — я попытался вывернуться.
Но они были слишком сильны. Рыжий толкнул меня обратно к стволу:
— Лезь! Живо!
Я обречен, понял я.
Я покойник.
А потом случилось нечто
30
— Залазь на дерево. И чтоб до самого верху! — Рыжий снова меня толкнул.
Я почувствовал, как его рука ткнула меня в плечо, а потом… потом…
Я почувствовал, как плечо начало
Плечо
Я задохнулся от ужаса, когда
Я стоял и растерянно смотрел. Смотрел, как мое тело рухнуло на траву.
Оно растянулось на боку и не двигалось.
Я стоял, потрясенный, и смотрел на свое тело.
Смотрел, пока не осознал наконец, что произошло.
Час истек. Я проиграл. Проиграл! И снова выскользнул из собственного тела.
А теперь стоял и смотрел на него в немом ужасе.
Чей-то вопль заставил меня поднять глаза.
Крутняки ошалело вытаращились. Совершенно офигев, они переводили взгляды с моего мертвого тела на меня — и обратно.
А потом запрокинули головы и разразились испуганными воплями.
Кричали все — крутняки, Майя, трое ее подружек…
Потом все дружно отвернулись от ужасающего зрелища и на нетвердых ногах бросились наутек.
Я смотрел, как они с воплями улепетывают вниз по улице. Потом они разделились — парни побежали в другую сторону, а Майя с подружками — к нашему дому.
— Я это сделал! — закричал я. — Я спас трех человек! Я спас трех испуганных людей! Я это сделал! Я это сделал! — Я знал, что час уже закончился, но надеялся, что Норб проявит снисхождение.
Я спрятал свое тело в кустах.
— Я мигом! — весело пообещал ему я.
И со всех ног припустил к провалу.
* * *
— Я сделал это! — кричал я во всю мощь своих легких, пробегая мимо дома мистера Бенсона. — Я сделал это! Я спас трех человек!