Читать «Решительная леди» онлайн - страница 89

Бронвин Скотт

Элиза поймала его взгляд и указала на корзинку, которую держала в руках. Было приятно наблюдать за тем, как он спускался по вантам на палубу яхты и медленно шел навстречу, кюлоты спущены низко, волосы развеваются. Ради всех святых, не следует так удивляться, она же видела его обнаженным! Но едва Элиза заметила его откровенную наготу, сердце забилось быстрее.

— Я принесла тебе обед, надеялась, что мы сможем поговорить. Нам есть что сказать друг другу.

Возможно, не самое изысканное приглашение к разговору, но Элиза полагала, этого достаточно. Она закусила губу, ожидая ответа. Злится ли он? Она ведь обвинила его в том, что он хочет завладеть яхтой, так что вполне может ответить дерзко и грубо. До последнего момента она не осознавала, насколько сильно хочет с ним поговорить, и испытала облегчение, когда Дориан кивнул и крикнул высокому молодому человеку, работавшему с ним:

— Джонни, у меня кое-какие дела, ты остаешься за главного, — потом посмотрел на Элизу: — Мне нужна рубашка?

— Если не хочешь говорить в кабинете. Я думала, мы сможем съездить куда-нибудь по гринвичской дороге. Экипаж ждет.

— Дай мне минуту. Я переоденусь.

Он быстро вернулся в брюках, сапогах, рубашке и подходившем ко всему сюртуке. С очень серьезным выражением лица поднял корзинку.

— Поедем? — Он держался подчеркнуто официально, это задевало Элизу. Она не знала, с чего начать разговор, ради которого приехала. Впрочем, обсуждать эту тему в экипаже не хотелось. Она ждала, пока они доберутся до поросшего травой обрыва над рекой, где можно поговорить не спеша.

Элиза завела ни к чему не обязывающую беседу.

— Яхта почти закончена.

Дориан улыбнулся, но не так, как обычно.

— Совсем закончена. Осталось дать ей имя и спустить на воду.

Месяц назад эти слова пробудили бы в ней бурную радость, но теперь принесли лишь печаль. Работа закончена. Он мог уйти.

— Это хорошо. Гонка яхт-клуба пройдет на следующей неделе. — Элиза попыталась улыбнуться.

Боже правый, какой неестественный разговор! Как бы она хотела, чтобы к ним вернулась былая легкость. И не только. Неужели ссора все разрушила? Неужели Элиза тогда не поняла, что стоит на кону? Если бы она была догадливее, не стала бы портить все резкими словами.

Дориан вытянул длинные ноги и посмотрел на нее.

— Ты собираешься и дальше разговаривать со мной в таком духе, короткими, ничего не значащими предложениями? Или я могу рассчитывать на нечто большее?

От этого намека в Элизе проснулась надежда. Она хотела придумать что-нибудь остроумное, но решила, что пока рано. Теперь его ход. И Роуланд свой ход сделал.

— А я рассчитываю. — Он смолк, Элиза затаила дыхание. — Я очень рад тебя видеть. Мне жаль, что я тогда ушел.

— Мне не следовало позволять тебе этого. — Она испытывала облегчение.

Медленно, с помощью осторожных слов они двигались к примирению.

— Я должен был вернуться. Думал об этом, долго. Стоял под фонарем на углу и думал. Только об этом.

— Я уже давно собиралась приехать к тебе, но никак не могла выбраться.

— Как идет ремонт?

— Хорошо. Только очень шумно. Но скоро все закончится, — отмахнулась она. — Все это… — Элиза взмахнула между ними рукой, — не означает, что нам не нужно обсудить случившееся.