Читать «Решительная леди» онлайн - страница 77

Бронвин Скотт

Элиза ждала его в салоне, одетая в платье глубокого бирюзового цвета, который ей очень шел. На затылке из высокой прически выбилось несколько кокетливых завитков.

— Дориан, добро пожаловать! — Она протянула ему навстречу руки.

Роуланд счел такое приветствие довольно теплым и в то же время формальным. Именно так следовало вести себя перед слугами. Он взял Элизу за руки и немного наклонился вперед, чтобы поцеловать в щеку. Такой жест могли себе позволить только родственники или близкие друзья семьи.

Из Элизы получилась бы прекрасная хозяйка. Она отлично смотрелась бы во главе стола в доме какого-нибудь знатного джентльмена. Или на вилле на берегу Гибралтара. О чем он только думает? Он не мог посадить Элизу во главе своего стола, это не входило в планы. Впрочем, новые чувства, природу которых Роуланд себе объяснить не мог, тоже не входили в планы, а Элиза Саттон между тем стала привлекать его не только физически.

Ее глаза светились от восторга, он сразу понял, что у нее есть новости. Хорошие новости.

— Что-то случилось с тех пор, как мы с тобой виделись днем, — заметил Роуланд.

И явно что-то приятное. Потому что Элиза окончательно оправилась от похмелья.

— Да. Как раз успею обо всем рассказать до ужина.

Она подошла к стоявшему у стены столику и достала из ящика лист бумаги.

— Никаких мачете. В своем столе я, в отличие от тебя, не прячу ничего интересного.

Дориан улыбнулся:

— Насколько я помню, сегодня все было иначе.

— Здесь, я надеюсь, ты будешь себя хорошо вести. — Элиза сказала это, даже не покраснев и протянула то, что достала из стола.

— Разве это весело? — Дориан взглянул на лист бумаги и увидел на нем печать Королевского темзенского яхт-клуба и подпись президента клуба, коммодора Уильяма Харрисона. — У тебя есть членство? У тебя?

Раньше он не хотел об этом говорить, хотя знал, ей понадобится членство в клубе, если она собирается принять участие в гонках, которые этот клуб организует.

— Да, есть.

Роуланд был удивлен тем, что женщину приняли в члены клуба, однако, залюбовавшись Элизой, милой и довольной собой, не стал задавать лишних вопросов.

— Как ты смогла этого добиться?

— Написала письмо с просьбой продлить членство отца и подписалась именем брата.

А принцесса изобретательна. Роуланд улыбнулся.

— Почему Уильям сам не мог этого сделать?

— Он в Оксфорде, слишком много времени ушло бы, если бы я стала просить его.

Отвернувшись убрать письмо в ящик, Элиза почувствовала, что Роуланд не доволен ее объяснением и не разделяет радостных чувств. Он подошел и положил руки ей на плечи:

— Скажи мне, Элиза, Уильям удивится, когда узнает, что он теперь член Королевского яхт-клуба?