Читать «Вечность сумерек» онлайн - страница 115

Сергей С. Юрьев

– Многие хотят, но не многим удаётся… – Капитан императорской гвардии не торопился взять свиток, в котором, по словам просителя, была рекомендация от Конрада ди Платана, прославленного ветерана четырёх походов в Окраинные земли, участника подавления бунтов в шести провинциях, бывшего тысячника имперской латной конницы. – Чтобы поступить в дворцовую стражу, мало одной рекомендации даже от столь уважаемого человека. Кстати, он тебе не родственник?

– Нет, – честно признался Трелли. – Сир Конрад мне не родственник. Мой отец, Тибо ди Тайр, служил под его началом и получил увечье, сражаясь против варваров в степях Каппанга пятнадцать лет назад. Наша усадьба – на севере провинции Лакосс. Отец получил за службу выморочный участок.

– Я просто хотел сказать, что у нас не принимаются во внимание рекомендации, данные родственниками, – заметил капитан. – Но и эту мы едва ли примем во внимание. Насколько я понял, благородный Конрад ди Платан не слишком хорошо знает тебя лично, а эту бумагу он подписал лишь в знак признательности твоему отцу.

– Я три года жил в его усадьбе, – соврал Тео ди Тайр. – Он обучил меня владению мечом, и я участвовал в облавах на разбойников, которые каждый месяц устраивает сир Конрад.

На самом деле Трелли провёл в усадьбе Конрада всего полгода – вполне достаточно, чтобы освоиться с тяжёлым мечом людской ковки, секирой и боевым цепом. Неуёмная надежда старого воина на будущие битвы с альвами, на возвращения былых славных времён, которые кончились задолго до его рождения, заставила его помочь чужаку и сделать даже больше, чем тот просил.

– Ну, и многих разбойников ты прикончил? – с усмешкой поинтересовался капитан, опустив ладони на лежащие перед ним горы грамот, указов и рекомендаций, похожих на ту, что была в руке у Трелли. – Нам в дворцовую стражу нужны не просто люди, преданные трону, но умелые бойцы, испытанные в боях. Мы не можем доверить охрану государя молокососам, у которых даже усы не растут.

– Испытайте меня, сир, – предложил Трелли. – Я готов скрестить клинки с кем угодно! Редкий из гвардейцев сможет устоять против меня.

– Хвастунишка. – Капитал быстрым движением выхватил из руки Трелли рекомендацию, сломал печать и развернул свиток. – Много ты знаешь о гвардейцах…

«…кого попало я бы не прислал. Этот юноша – прекрасный воин, и его преданность государю не знает границ. На последнем турнире в Маргонне Тео ди Тайр сразился с двумя профессиональными гладиаторами, и оба они едва ли когда-нибудь выйдут на арену. Он крепок телом и духом, но это не мешает его склонности к изящным искусствам – он дивно играет на лире и знает множество героических баллад, повествующих об эпохе истребления альвов, его пение способно усладить слух сколь угодно высокопоставленных особ. Тео ди Тайр имеет девять поколений благородных предков, и хотя никто из них не достиг слишком высокого положения, все они верно служили империи, и большинство сложило головы на полях сражений. Уверен, если командование имперской гвардии сочтёт возможным пойти навстречу…»