Читать «АРМ» онлайн - страница 13

Ларри Нивен

– О компрессоре времени? Да. Когда я был здесь вчера вечером, он устанавливал его в гостиной – как раз в центре этого круга высохшей травы. Тут есть какая-то связь?

– Когда вы сюда прибыли?

– Э… около шести. Мы немного выпили, и дядюшка Рэй продемонстрировал свою машину. Он нам много о ней не рассказывал – просто показал, на что она способна, – белые зубы Портера сверкнули. – Она в самом деле работала! Эта штука может сжимать время! За два месяца внутри можно прожить всю свою жизнь! Наблюдать, как он там движется внутри поля – это было словно следить за полетом колибри. Даже сложнее. Он зажег спичку…

– А когда вы ушли?

– Около восьми. Мы пообедали в “Доме ирландского кофе” Чиллера, потом… Слушайте, что здесь все-таки произошло?

– Сначала мы должны кое-что выяснить, мистер Портер. Вы с Дженис весь вечер были вместе? С вами был кто-нибудь еще?

– Разумеется. Обедали мы вдвоем, но потом отправились на вечеринку. На пляже Санта-Моники. У моего друга там дом. Я дам вам адрес. Около полуночи кое-кто из нас вернулся к Чиллеру. Потому Дженис отвезла меня домой.

– По вашим словам, вы возлюбленный Дженис. Она живет не с вами?

– Нет. Я ее постоянный возлюбленный, так сказать, но я ею не командую, – он выглядел беспокойно. – Она живет здесь, с дядюшкой Рэем. Жила. О черт!

Он заглянул в автодок.

– Послушайте, судя по сводке, она в любую минуту может проснуться. Могу я принести ей халат?

– Естественно.

Мы последовали за Портером в спальню Дженис, где он подобрал для нее персикового цвета пеньюар. Этот парень начинал мне нравиться. У него были правильные инстинкты. Вечерняя раскраска – это не тот наряд, в котором разгуливают утром после убийства. И он подобрал халат с длинными, свободными рукавами. Ее недостающая рука будет не столь заметна.

– Вы называете его дядюшка Рэй, – отметил Ордас.

– Ага. Так его называла Дженис.

– Он не протестовал? Он был общительным человеком?

– Общительным? Э, нет, но мы симпатизировали друг другу. Мы оба любили головоломки, понимаете? Мы обменивались загадками про убийства и разрезными головоломками. Слушайте, может, это глупо, но вы уверены, что он мертв?

– К сожалению, да. Мертв и убит. Он ожидал кого-нибудь после вашего ухода?

– Да.

– Он так сказал?

– Нет. Но он был одет в рубашку и брюки. При нас он обычно ходил голым.

– А!

– Пожилые люди редко так поступают, – продолжал Портер. – Но дядюшка Рэй был в хорошей форме. Он заботился о себе.

– Есть ли у вас какие-нибудь предположения, кого он мог ждать?

– Нет. Не женщину; то есть, это было не свидание. Может, кого-то по делу.

Позади послышался стон Дженис.

Портер возник над нею в один момент. Положив руку ей на плечо, он удержал ее.

– Лежи спокойно, любовь моя. Мы мигом тебя оттуда вытащим.

Она подождала, пока он отцеплял рукава и остальные причиндалы, потом спросила:

– Что произошло?

– Они мне еще не сказали, – заявил Портер со вспышкой гнева. – Осторожно присядь. С тобой произошел несчастный случай.

– Что еще за… Ох!

– Все будет в порядке.

– Моя рука!

Портер помог ей выбраться из автодока. Ее рука кончалась на два дюйма ниже плеча розовой плотью. Она позволила Портеру завернуть себя в халат, потом попыталась затянуть пояс и бросила, поняв, что пытается сделать это одной рукой.