Читать «Белорусские поэты (XIX - начала XX века)» онлайн - страница 96

Франтишек Богушевич

НЕ ЧУРАЙСЯ!

© Перевод М. Голодный

Не гляди ты с презреньем, барчук, На мозоли ладони шершавой,— Это знак трудовой наших рук, Не коснется тебя эта слава! То медаль за труды и за муку, За работу весь век без отказа. Не стыдись подавать ты мне руку, На ладонях моих — не проказа! Эй! Картуз подымай ты смелей На поклон мой до самой земли! Не снесу головы я твоей, Лишь моей бы паны не снесли. Не беги от моей ты сермяги, В ней ходить не зазорно ничуть! А вот мне не хватило б отваги Чертов фрак на себя натянуть. На рубаху глядишь с неохотой — Не по нраву мужичье шитье, Да к тому же пропитана потом — Сколько дней не стирали ее! А твоя? Вроде снега как раз. Кто над нею потел, кто белил, Ткал, и шил, и стирал?.. А сейчас Этот пот на себя ты взвалил. Мне в рубахе твоей было б стыдно — На нее ведь не тратил я сил, Хоть бела она, но не завидна, Не возьму, хоть бы ты подарил. А взгляни-ка на хату мою: Прогнила, протекает, кривая И приткнулась в деревне на самом краю. А как держится — даже не знаю. Не гляди, что я плохо живу, — Мне никто не пришел пособить; Хоть ленивым на свете слыву, А могу целый свет прокормить. В разных книжках ты мудрость постиг, Что накоплена с давних веков. Ты ведь шагу не ступишь без книг, А где книги для нас, мужиков? Где ж нам разума столько набрать — Лишь соха да загон день за днем! Наше дело — косить да пахать, Вечно в страхе господнем живем. А умел бы водить я пером, Я бы много чего написал, Рассказал бы, как сеем и жнем, Как мы косим — что бог нам послал. Может, ты б это всё прочитал Да к труду приобрел бы охоту, Может, нас бы тогда уважал, Не чурался б мужицкого пота, И мне подал бы руку, слепому, И довел бы меня до дороги, Не блуждал бы и я по репью, бурелому, По колючкам, что ранят мне ноги. Ой, ранят и ноги и сердце, В сердце ненависть, злобу рождают, Не дают ни на что опереться, К злому делу ведут, к правде путь                                                         преграждают. Не суди же слепого, что ходит он криво, И пойми, что ослеп он от плача. Что ощупью бродят слепые — не диво, Как вот падает в яму зрячий?!

<1894>