Читать «Белорусские поэты (XIX - начала XX века)» онлайн - страница 178
Франтишек Богушевич
«Набегает оно…»
© Перевод П. Кобзаревский
Набегает оно Вечерами, ночами, Открывает окно И шуршит за кустами. Напевает одну Стародавнюю сказку Про любовь и весну И про девичью ласку. Сердцу снится краса — След ноги на песочке, Золотая коса, Синеватые очи. Как забудусь я сном В синеватые ночи, — Прилетаешь ты в дом, Тихо смотришь мне в очи. 1917
«Пролетайте вы, дни…»
© Перевод А. Прокофьев
Пролетайте вы, дни, Золотыми огнями, А умру молодым — Облетайте цветами… 1917
«В том доме, где глаза закрою…»
© Перевод А. Прокофьев
В том доме, где глаза закрою, В краю чудесном у синей бухты, Я не один — книга со мною Из типографии Мартина Кухты. 1917
СТИХОТВОРЕНИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
«Хорошо прозрачной теплой ночью мая…»
Хорошо прозрачной теплой ночью мая В травах светляков зеленый свет горит. Хорошо на небе россыпь золотая Звезд блестящих переливчато дрожит. В этот час душа широко раскрывает Крылья белые, помятые житьем, И, взмахнувши вольно ими, улетает В царство сказки, всё овеянное сном. 1910
«Слушай, Рона, эту сказочку про „гагу“…»
Посвящаю В. Д. Золотаревой
Слушай, Рона, эту сказочку про «гагу»: Мама просит, чтоб в кровать она легла; «Гага» маме говорит: «Не лягу», — Мама «гагу» «амке» отдала. Если, Роночка, ты встанешь спозаранку Или если спать не будешь по ночам, — Позову я к нам большую «амку», Этой «амке» Роночку отдам. 1911
«В горячем споре возражая беспрестанно…»
В горячем споре возражая беспрестанно, У ней я ручку безотчетно взял, И вдруг, играя ей, нечаянно, нежданно, Но горячо поцеловал. Я не шептал тогда: «Безумно вас люблю я» Иль: «Я теперь про целый мир забыл», Но, чередою пальчики целуя, Я тихо, тихо говорил: «Сорока-ворона Кашку Варила, Деток Кормила; Этому дала, Этому дала, Этому дала, А этому не дала: Ты мал, Глуп, Воды не носил, Дровец не рубил; Тебе кашка На поличке В черепичке. Шух-шух, полетели, На другую ручку сели». С каким смущеньем я, когда душа очнулась, Взглянул, поднять не смея головы, И вижу — милая тихонько улыбнулась, Как, может быть бы, улыбнулись вы. <1912>