Читать «Клятва француза» онлайн - страница 155

Фиона Макинтош

– Ты что, с ума сошел? Ночь же!

– Без четверти шесть, ранний вечер. Поезд отходит в полвосьмого, мы успеем.

– Куда ты так торопишься? – удивилась Дженни.

– От ужина ты отказалась, так что нас здесь ничего не держит. Представляешь, завтра утром мы проснемся в новом городе…

– А как же Робер? Ты же не знаешь, где он теперь живет, – возразила девочка.

– Ну и что? – пожал плечами Люк. – Возьмем напрокат машину, съездим в Люберон. Как захотим, так и сделаем, мы ведь сами по себе, ни от кого не зависим.

– Ура, приключение! – воскликнула Дженни.

– Спорим, я быстрее соберусь?! – подзадорил ее отец и позвонил консьержу: – Пришлите носильщика, пожалуйста. Мы уезжаем. И прошу вас, если вдруг мне позвонят, не соединяйте.

Люк прекрасно понимал, что ведет себя по-детски, но, затаив обиду, не хотел объясняться с Джейн. Она оскорбила его чувства, он не мог простить ей предательства и теперь мечтал только об одном: поскорее уехать из Парижа, хотя это и создавало непредвиденные осложнения для выполнения его плана. Если бы Джейн поехала в Прованс, Люк оставил бы их с Дженни в Сеньоне, а сам отправился бы в Фонтен-де-Воклюз. «Ничего, – решил Люк. – Я что-нибудь придумаю».

Он торопливо написал записку управляющему гостиницы с благодарностью за радушный прием. Для Джейн Люк сочинил короткое письмо.

– Пап, я готова! – заявила Джейн.

В дверь постучали.

– Это носильщик! Надевай пальто, – сказал Люк, надписывая конверт. – Ну, пошли!

Он подхватил портфель и вышел из номера.

Через десять минут они уже мчались в такси по залитым дождем парижским улицам, направляясь к Лионскому вокзалу. Люк печально улыбнулся дочери, укоряя себя за трусость.

Дженни как будто почувствовала его настроение и пробормотала:

– Мне почему-то кажется, что мы сбежали.

Люк с облегчением вздохнул: дочь ни слова не сказала о Джейн.

* * *

– Прошу прощения, мадам, мсье Рэйвенс просил его ни с кем не соединять, – произнес консьерж.

– Он в номере?

– Простите, я не знаю.

– Меня зовут Джейн Эплин, мсье Рэйвенс ждет моего звонка. Будьте добры, дайте ему знать, что…

– Мадам, его нет в гостинице.

– Да-да, он ушел ужинать с дочерью…

– Нет, мадам, видите ли, они рассчитались и уехали.

– Уехали? – ошарашенно переспросила Джейн.

– Да.

– Не может быть!

– Мадам, я совсем недавно вызвал им такси.

– А вы не знаете, куда они направились?

– К сожалению, нет.

– Может быть, вы спросите у швейцара? – спросила она, догадываясь, что консьерж ей ничего не скажет.

– Мадам, правила не позволяют нам сообщать подобную информацию посторонним.

– Да-да, я понимаю, – вздохнула она.

– Но мсье Рэйвенс оставил для вас письмо…

– Отлично! Прошу вас, пошлите его мне с нарочным. Немедленно, – попросила Джейн.

– Будет сделано, мадам.

Джейн опустила телефонную трубку на рычаг и задумалась. Что произошло? Успел ли Макс поговорить с Люком? Неужели Люк в одиночку отправился в Прованс? Почему он не позвонил?

Она решила дождаться посыльного в фойе, надеясь, что письмо объяснит причину внезапного отъезда Люка, и изумленно заметила, как в гостиницу вошел Макс.