Читать «Клятва француза» онлайн - страница 122
Фиона Макинтош
Незнакомка тем временем пыталась объясниться с клерком за соседней стойкой.
– Простите, пожалуйста, я вас не понимаю, – вежливо начала она. –
– Просто жуткий, – пробормотал клерк по-французски.
Люк услышал это замечание и разозлился: его соотечественники всегда отличались презрительным отношением к англоговорящей публике.
– Простите, как вас зовут? – обратился он к служащему на родном наречии.
– Жан-Пьер, – удивленно откликнулся тот.
– Так вот, Жан-Пьер, – продолжил Люк по-французски. – Вы очень пренебрежительно обращаетесь с посетительницей. Я возмущен вашим поведением. Она объяснила вам, что плохо говорит по-французски, а я знаю, что вы прекрасно понимаете и говорите по-английски, иначе вас не взяли бы в бюро «Американ экпресс». Почему вы манкируете своими обязанностями?
Клерк возмущенно поглядел на Люка и отвел глаза.
– Вас нельзя допускать к работе с посетителями, – продолжил Люк. – Сюда каждый день приходят туристы, которые не знают французского. Это ваше обычное рабочее место?
– Да, мсье, – покраснев, признался Жан-Пьер.
– Так в чем же дело? Ваши посетители ожидают, что вы понимаете английский, а вы ведете себя по-хамски. Английский язык – язык международного общения. Если вы этого не желаете признавать, то, боюсь, туристы во Францию не приедут. По-вашему, в этом и заключается хваленое французское гостеприимство?
– Мой отец погиб на английском фронте, – обиженно заявил клерк.
– И в этом виноваты ваши посетители? – поинтересовался Люк.
– Прошу прощения, мсье, – рассеянно ответил Жан-Пьер, не выказывая ни следа раскаяния за свое поведение.
– Не передо мной надо извиняться, а перед вашей посетительницей. Вы – редкий хам, вам здесь не место. Немедленно обслужите эту женщину и объясните ей все по-английски, с уважением, иначе я на вас напишу жалобу. – Люк повернулся к незнакомке. – Не волнуйтесь, сейчас все будет сделано.
– Господи, кто вы? – изумленно спросила она.
–
– Джейн Эплин, – представилась она, протягивая руку для пожатия.
–
– Спасибо, – растерянно ответила женщина.
Люк отошел к своей стойке, получил у служащего стопку франков, кивком поблагодарил за терпение посетителей, ждавших своей очереди, и торопливо направился к выходу, сообразив, что надолго оставил дочь в одиночестве. Протолкнувшись сквозь толпу, он приблизился к окну, но в кресле сидела пожилая толстуха, разглядывая журнал.
–