Читать «Клятва француза» онлайн - страница 101

Фиона Макинтош

Он недоуменно взглянул на тропинку и увидел, как к рыбацкому бивуаку подкатил автомобиль, из которого вышли два полицейских. Том огляделся, заметил приятеля и помахал ему. Люк выронил хворост и помчался вниз по склону холма. Минуты казались вечностью.

– Вы Люк Рэйвенс? – осведомился пожилой сержант с водянистыми глазами.

– Да.

– С фермы Боне?

– Да, да! Что случилось?

Полицейские неловко переглянулись.

– Сынок, у нас плохие новости. Мы из полицейского участка в Кларенс-Плейнс. В Клифтон-Бич произошел несчастный случай.

– Несчастный случай? – переспросил Люк, немедленно представив себе, что Гарри попал в аварию или Лизетта порезала себе палец – она всегда неловко обращалась с ножами.

Сержант печально посмотрел на Люка. Похоже, старому служаке не в первый раз приходилось сообщать трагические известия родственникам. Том подошел к приятелю, но Люк отказывался слышать, что говорят ему полицейские. Ему хотелось повернуться и убежать. С его семьей ничего не случилось! По его могиле никто не ходил!

– Люк, мы должны проводить вас…

Голос полицейского доносился откуда-то издалека. Люк машинально отметил ставшее привычным произношение его имени, услышал загадочную фразу «попали в тягун». Почему он не остался с Лизеттой и детьми? Он же обещал, что с ними ничего страшного не случится!

Том сильными руками обнял друга за плечи и спросил:

– Никто не пострадал, верно?

Наступило неловкое молчание, и Люк с ужасом понял, что произошло непоправимое.

– Что с Гарри? – прохрипел он.

– Сынок, мы не знаем подробностей, нас прислали отвезти вас домой… – Сержант тяжело сглотнул и умоляюще посмотрел на Тома. – Послушайте, случилось страшное несчастье. Я не имею права…

– Гарри погиб? – Люк угрожающе подступил к сержанту. – Скажите мне немедленно!

Сержант растерянно заморгал и произнес:

– К сожалению, ваш сын пропал без вести, скорее всего – утонул. И ваша жена тоже.

Все ошеломленно застыли. Казалось, замер весь мир: ни плеска волн, ни криков чаек. Люка окружила тяжелая черная тишина. Он вырвался из рук Тома, согнулся вдвое и завыл, будто раненый зверь…

Внезапно кто-то осторожно коснулся его плеча. Люк услышал голос Нелл и понял, что снова погрузился в воспоминания.

– Люк? – встревоженно спросила Нелл.

Лизетта научила подругу произносить его имя на французский манер. Как ни странно, Люк теперь отмечал малейшие подробности: выговор Нелл, цепочку муравьев на столешнице, формы облаков… Они с Гарри любили разглядывать облака, холодными дождливыми днями валялись на кровати в спальне сына и, глядя в окно на тяжелые тучи в сером истбурнском небе, придумывали забавные истории о драконах или инопланетных кораблях.