Читать «Черный ворон: Приключения Шерлока Холмса в России т.2» онлайн - страница 10
П. Никитин
Солнце стояло уже высоко, когда Холмс проснулся.
Вскочив с постели, он быстро умылся и веселым голосом произнес:
— Ну, дорогой Ватсон, теперь я готов не спать пару ночей. Моей усталости как не бывало, но я никогда не прощу себе этой слабости, хотя признаюсь, она была совершенно случайной.
— В чем дело? — спросил я. — Вероятно, сегодня ночью произошло какое-нибудь необыкновенное событие, которым вы могли бы поделиться со мною, — спросил я.
— Вы позволите мне, дорогой Ватсон, уклониться пока от прямого ответа, — серьезно ответил Холмс. — Весьма вероятно, что через несколько часов вы узнаете более, чем ожидаете, и тогда ваше любопытство будет вполне удовлетворено.
Разговаривая о пустяках, мы не замечали, как проходит время.
Около 9 часов утра к нам в дверь постучали. Затем дверь отворилась, и вошел Борис Николаевич.
Лицо его было несколько помято и словно немного осунулось.
Поздоровавшись с нами, он осведомился о том, как мы провели эту ночь и, получив удовлетворительный ответ, остался очень доволен.
— Прошу, господа, к чаю, — пригласил он.
Мы охотно кивнули.
За чайным столом Холмс, бывший сначала несколько молчаливым, вдруг оживился, и шутки, перемешанные с анекдотами и остротами, посыпались из его уст.
В конце чая он заявил, что ему необходимо уехать в Москву.
— Неужели вы не погостите у нас подольше! — с горечью воскликнул Борис Николаевич.
Холмс печально пожал плечами.
— Увы, не могу. Еще вчера я вас предупреждал, что мне необходимо быть сегодня в Москве по неотложному делу, и я надеюсь, вы помните мои слова. Поэтому я попросил бы вас немедленно распорядиться о том, чтобы нам были даны какие-нибудь лошади, на которых мы бы могли добраться до вокзала.
— Без сомнения, — воскликнул Карцев. — Я сию минуту распоряжусь, чтобы все было готово.
Он покинул нас и долго не возвращался.
Холмс все время сидел в одной и той же неподвижной позе, оперев голову на ладони своих рук.
Остаток времени обеда и сам обед прошли вяло. После обеда нам объявили, что лошади поданы и, простившись с хозяином, мы выехали на станцию.
V.
Приехав в город, мы по ранее взятому адресу направились прямо к Николаю Николаевичу Карцеву, брату Бориса Николаевича.
— Мне кажется немного странным, — задумчиво говорил Холмс по дороге, — что второй племянник не пожелал даже присутствовать на похоронах своего дядюшки.
— Да, это очень странно, — подтвердил я. — Возможно, что тут мы и найдем какие-нибудь нити преступления.
— Может быть, вы и правы, — ответил Шерлок Холмс, — во всяком случае, нам не мешает посетить его.
Николай Николаевич жил на самом краю города, не доезжая Сокольников, и прошло довольно много времени, пока мы наконец добрались до него.
На звонок нам отворила дверь старушка с очень симпатичным добрым лицом и осведомилась о цели нашего прихода.
Узнав, что мы пришли к Николаю Николаевичу, она сделала жест сожаления.
— Ах, как жалко, вот уж поистине жалко, что не застали, — добродушно заохала она. — Живем-то мы далеко, и всегда, кто приезжает к нам, сердятся, когда не застают барина дома.