Читать «Вырываясь на свободу» онлайн - страница 110

Шериз Синклер

В одном месте было особенно больно, и крольчонок всхлипнула. Зарычав своим низким и грубым голосом, Нолан исподлобья глянул на Z.

- Мне снова хочется его убить.

- Встань в очередь.

* * *

Мир - запутанное место, наполненное болью. Сирены. Мужские голоса. Резкий запах антисептика. Раскачивание и подпрыгивания, которые доставляли боль. Влажный воздух. Больше боли.

Когда Бет наконец удалось открыть глаза, она оказалась окружена белыми занавесками. Привычное зрелище. Она в отделении неотложки. Увидев слева от себя незнакомых людей, девушка провалилась обратно в темноту.

Бет снова проснулась при звуке низкого властного голоса, который прогонял прочь одиночество.

Рядом раздался отчаянный женский возглас: - Мне очень жаль, сэр, но только для членов семьи.

- Я член семьи.

Голос Сэра приблизился.

- Бет, ты где?

- Хм.

Есть ли у них номера в этих отделенных занавесками комнатах?

- Здесь. Где-то здесь.

- Но… - женщина вспылила, - ох, хорошо. Очевидно, она хочет вас увидеть.

Отодвинув занавеску покрытой шрамами рукой, Нолан вошел внутрь и осмотрел комнатку. Его взгляд остановился на мониторе артериального давления и на капельнице, трубка которой была подведена к ее руке.

- Есть все необходимое оборудование, как я вижу.

Она чувствовала себя одинокой и беспомощной, вспоминая, как санитары с жалостью смотрели на нее. Женщина, ставшая жертвой насилия, покрытая шрамами. Никто не навещал ее. До сих пор. Сэр наклонился над больничной койкой и посмотрел ей в глаза.

- Ты хочешь, чтобы я побыл с тобой, милая?

Ее глаза наполнились слезами, она смогла только кивнуть в ответ.

- Правильный ответ. Ты спасена.

Нолан взял ее лежащую на краю кровати руку и сжал своими длинными пальцами.

- Они дали тебе обезболивающее?

- Я отказалась.

Его брови сошлись на переносице.

- Почему? Тебе ведь больно.

- Я ... Кайлер ввел мне что-то, чтобы забрать меня. Анальгетик заставляет меня расслабиться. Я не... Я не могу сейчас перестать быть бдительной.

Он кивнул.

- Это хорошо.

Занавеска отодвинулась, и в комнатку зашел врач, худой седовласый мужчина с пронзительными голубыми глазами; на его шее висел стетоскоп, он листал страницы в блокноте.

- Миссис Стэнтон?

Она съежилась при звуке этого ужасного имени, и Нолан еще крепче сжал ее руку. Она вздохнула.

- Да.

Мужчина прошелся по стандартным медицинским вопросам, которые из-за ее частых посещений неотложной помощи были ей очень хорошо знакомы. Если Кайлер сильно травмировал ее, то отвозил жену в отделение скорой помощи, каждый раз меняя пункт, чтобы избежать ненужных вопросов. Когда один врач заметил ее рубцы, то заподозрил жестокое обращение и хотел предоставить ей убежище. Но Кайлер потянул за нужные ниточки, и она была не просто отпущена с ним, но и наказана за то, что вызвала подозрения врача.

- Ладно, давайте осмотрим повреждения, - сказал седовласый доктор.

Он помог ей сесть и, распахнув халат, начал снимать марлевые повязки, которые ей уже успели наложить. Бет сосредоточенно смотрела на свою руку, накрытую ладонью Нолана. Один шрам был на кулаке, а другой…