Читать «Вечность в смерти (сборник)» онлайн - страница 11

Нора Робертс

– Господи, ей же всего двадцать три. Кому нужна пластика и новые сиськи в двадцать три года?

Пибоди уверенно подняла руку и получила от Евы скептический взгляд.

– Тебе не двадцать три.

– Ну допустим, я ее на пару лет старше, но если кто-то предлагает бесплатную пластику задницы, чур, я первая! – смело призналась Пибоди.

– Детектив, у вас очень симпатичная задница, – заверил ее Моррис.

– Большое спасибо, – вся расцвела Пибоди.

– Может, вернемся к делу? – предложила Ева. – У нас тут на столе мертвая женщина.

– Ах да, Тиара Кент, королева вечеринок. «Живи ярко, умри молодым». – Моррис нажал на экран компьютера, приближая изображение ран. – Кроме этих двух отверстий, иных повреждений на теле нет. Жертва была обескровлена через эти два прокола в стенке сонной артерии. Видимых признаков борьбы или связывания не наблюдается. Похоже, она просто лежала и ждала, пока он не высосет из нее всю кровь.

– Высосет, – ликующе подхватила Пибоди. – Вот видишь, это укус вампира!

Полуулыбка Морриса растянулась в ухмылку.

– Ну просто невозможно устоять, не правда ли? Сам Князь Тьмы – или один из его приспешников – совратил прекрасную молодую блондинку, поработил ее волю и высосал из нее всю кровь. Туман, полумрак, крики летучих мышей.

– Не забудь еще мрачную музыку, – поддакнула Ева.

– А как же. Хотя на самом деле я, конечно, предполагаю, что он просто воткнул ей что-то в шею во время секса, предварительно накачав «дурью». – Моррис, подняв брови, еще раз внимательно взглянул на тело. – Но, конечно, я могу и ошибаться. В таком случае вскоре после заката она восстанет из мертвых и наведет ужас на ночную смену.

– Давай пока остановимся на версии номер один, – предложила Ева. – Если он и впрямь ее укусил, даже с применением какого-нибудь устройства, на шее должна была остаться слюна. А в теле еще и сперма, если он, конечно, не надел на солдата мундир. Спорим, даже у вампиров есть ДНК.

– Я пошлю образцы в лабораторию.

– Парень убедил ее, что с ним она обретет вечную жизнь. – Ева окинула напоследок взглядом тело Тиары Кент. – А получила она только отдельную полку в холодильнике.

3

– Вот он, этот клуб, – объявила Пибоди, ткнув пальцем в экран своего карманного компьютера. – Цисси была права насчет Таймс-Сквер, это прямо под Бродвеем. И часы работы указаны: от заката до рассвета, – добавила она, покосившись на сидевшую за рулем Еву. – Вампирское время.

– Кто владелец?

– Корпорация «Вечность», фамилия хозяина или управляющего здесь не указана.

– Ну так копни базу, – подсказала Ева.

– Копаю. Заедем туда по дороге в управление?

– Если парень там тусуется, работает или даже владеет этой точкой, в нерабочее время его там все равно не найти. Заглянем после заката.

– Так и знала, что ты это скажешь. Тебе что, ни капельки не страшно? В смысле, парень-то этот ну как минимум кровосос.

– Может, и так, а может, и нет, – ответила Ева.

Она остановилась на светофоре и теперь смотрела, как пешеходы пересекают перекресток. Одни еле тащились, другие их толкали, третьи бежали сломя голову. В толпе выделялись два трансвестита в обтягивающих трико с блестками, турист весом под сто пятьдесят килограммов в мешковатых шортах, обвешанный фотоаппаратами и видеокамерами, подросток в красной куртке и шлеме, рассекающий на скейтборде, и уличный клоун-мим.