Читать «Цена победы (сборник)» онлайн - страница 310

Сергей Садов

— Я бы с удовольствием доверил произнести её тебе, но эта речь из тех, что могу произнести либо я, либо Лойдер. Но поскольку я населению города более известен, то, значит, это должен быть я.

— Что в вас такого особенного? — удивился Грепп.

— Просто мы оба фэтры.

— О-о. Но мне казалось, что ты не слишком кичишься своим титулом.

— Поверь, если завтра этот титул отправится куда подальше, то я не расстроюсь. Просто сегодня я планирую нанести новый удар по всему этому дурацкому институту фэтров. И, пожалуй, я думаю, что он будет ничуть не слабее кодекса фэтров.

— Даже так?

— Так. — Виктор помолчал, наблюдая за толпой. — Как ты думаешь, ещё не пора?

Грепп кинул взгляд на окно.

— Нет. Во-первых, люди всё ещё прибывают, а во-вторых, лучше будет, если ты немного опоздаешь.

— Но это неуважение…

— Слушай, помнишь, ты говорил мне, что разговор с управителями и с толпой людей не одно и то же? Я тогда убедился, что ты прав, и признал, что у тебя вести разговоры с управителями получается лучше, чем у меня. Ты же тогда признал, что с простыми людьми я разговариваю лучше тебя. Так послушай моего совета. Если хочешь, чтобы тебя выслушали, то для начала необходимо, чтобы люди ждали тебя. Это привлечёт к тебе внимание. Тут главное не переусердствовать. Если ты заставишь себя ждать слишком долго, то люди потеряют к тебе интерес и начнут расходиться.

— Ладно-ладно. Понял. Полностью доверяюсь тебе.

— Вот это правильно. И постарайся как можно меньше употреблять своих неотразимых логических доводов. Чем больше людей тебя будет слушать, тем меньшую силу они будут иметь.

— Это ты уже говорил. Слушай, Грепп, мне кажется, мы с тобой уже все это обсуждали. Причём неоднократно. Поверь, я постараюсь сделать всё согласно твоим требованиям.

Грепп кивнул.

Тут в комнату вошёл Алур.

— У нас всё готово, — доложил он. — Рабочие сейчас заканчивают всё устанавливать, но с моей стороны всё в норме.

— Ты уверен? — поинтересовался Грепп.

Алур наградил Греппа презрительным взглядом.

— Фейерверки вовсе не такое сложное дело, как кажется некоторым. Тут требуется только соблюдать определённую осторожность.

— Я даже не знаю, что такое эти ваши фейерверки, и судить, насколько они сложны, не могу. — Кажется, Греппа ужасно раздражала вся эта неопределённость. Он чувствовал, что оказывается во всём этом действе лишним, что не могло его не задевать. Виктор первым сообразил, в чём дело.

— Грепп, — успокаивающе заметил он. — Не злись.

— Я не злюсь. Просто ужасно раздражает всё это. Чувствуешь себя пятым колесом. Вот объясни мне, откуда этот мальчишка, у которого ещё все губы в молоке…

Услышав подобное, Алур зашипел от злости, но Виктор довольно чувствительно толкнул его в бок и мальчишка счёл за лучшее промолчать.

— …так хорошо разбирается во всех этих механизмах? Эти пушки, станки, гигантские домны, эти таинственные фейерверки. Ну не верю я, что ребёнок мог всё это изобрести походя, когда в этом возникает нужда! Может, опять ты его на свет выталкиваешь, а сам в тени? Но ведь и ты ненамного старше! И ты ещё удивляешься, что меня всё это злит? А тебя бы не злило, если бы из тебя стали делать дурака?!