Читать «Цитадель Теней» онлайн - страница 218
Алексо Тор
— И ПРосТи, — продолжила Та, Что Дарует Покой, — ЕсЛи Я ИспУГАЛа ТебЯ, СвоИм ПовЕдЕниеМ.
Т'эрко только и смогла, что робко и испуганно кивнуть. Еще бы. Кто сможет спокойно перенести встречу со Смертью, и приняв ее смертоносные касания, остаться среди живых?
— Госпожа! — раздраженно произнес Танатос. — У нас нет времени на ерунду.
— Лорд Танатос прав, моя Госпожа, — подал голос Ансацу, склонив голову. — Мы прибыли сюда по весьма важному вопросу, чье решение не терпит отлагательств.
— Ах, Да. ДеЛа, — Та, Что Дарует Покой развернулась и направилась к своему трону. И вновь облик ее стал меняться. Волосы стали абсолютно белыми, а лицо прочертила череда морщин. Легкая поступь стала медленнее и горделивее. Движения чопорнее и резче. На трон, сотканный из тэмат, взошла старуха, в чьем взгляде читалась мудрость веков. Откинув плащ, что добавился к ее наряду, Мать Мертвых заняла свое законное место и произнесла:
— Мы СЛуШАЕм ВаС, ДЕти ИСТинной ТЕнИ.
Хозяйка Тьмы нетерпеливо постукивала кончиками пальцев по резному подлокотнику трона.
* * *
Зеленые блики скользили по тёмной поверхности стен Тронного Зала пытаясь не тревожить четверых темных, что собрались в этом месте для решения важных вопросов. На кону стояли жизни сотен существ, чей дом когда-то были именно эти стены.
— Госпожа, — начал Ансацу, — я полагаю, Вы уже в курсе дел, что происходят на и за пределами территории Цитадели Теней?
Легкий кивок и слегка прикрытые глаза.
— По решению Монад я собирал сведения касательно пропажи своих братьев и сестер.
— МоНаД?.. — протянула Хозяйка Тьмы. — Мы ПОлАгаЕм, Твой ОтЕц Был ТЕм, КТо ПрИнЯл ЭТо РешенИе?..
— Не сомневаюсь в этом, — шиварец откровенно скривился.
Т'эрка заметила, что Лорд Танатос на словах об отце шиварца, сильнее сжал рукоять меча.
«Нервирует его тема родства», — размышляла про себя малышка, — «Или скорее сам Амо Ансацу. Интересно, почему?»
— ЧтО УЗнАЛ Ты В СвОиХ ПОИСкаХ? — Мать Мертвых величаво сложила руки на коленях.
— Каждый раз след пропавшего кагэми приводил меня к Красным Балахонам. Их откровенные атаки лишь подтвердили мои подозрения в том, что за всем стоят они, — продолжал свой отчет старший кагэми.
— ЧтО НиБуДь-ЕщЕ?
— Так же не оставляет сомнений и тот факт, — голос шиварца изменился. В нем появились нотки нескрываемого гнева, — что в этом деле замешан и Повелитель Теней.
— ТебЕ Уже ПрихОДиЛОСЬ СТАЛкиваТЬСя С ПоВЕлИТеЛЯми, — со стороны девочки послышалось громкое «ого!», — И, ЕСЛИ Нам Не ИЗмеНяЕт ПАМЯть, ТЫ ВЫшел ИЗ ВСТречИ С НИМи ЖиВыМ. ХОТЬ И ПриОбРеЛ НЕсКоЛЬкО Новых УкраШеНИЙ, ВВидЕ ШРамоВ. НО ТеБЕ ВЕдЬ Не ПрИвЫКаТЬ, ДИТЯ ИСтИННОЙ ТЕни, Быть СВЯЗАННыМ С ПОВелИТЕЛямИ. ЧтО Не Так СеЙчАс?
— То, что он не показал себя до сих пор, — Ансацу несколько раз сжал и разжал кулаки. — Я прекрасно знаю, как действуют Повелители. Их ход предсказуем и очевиден, но этот… — гримаса гнева отобразилась на лице шиварца, — …этот… — малышка была готова поспорить, что в голове Амо Ансацу перебирает множество эпитетов, которыми он готов был охарактеризовать таинственного Повелителя и лишь факт того, с кем именно он сейчас говорит — останавливал его, — этот скот, — наконец нашелся старший кагэми, — действует иначе. Каким-то способом он ухитряется скрываться от нас. Скрывать свои силы. И это ставит меня в тупик.