Читать «Любовь... любовь?» онлайн - страница 206
Стэн Барстоу
Она заснула и проснулась от неожиданного стука в заднюю дверь, - газовая лампа потухла, и комнату освещали лишь отблески огня, догоравшего в очаге. Она подумала было, что стук ей послышался, но он повторился, на этот раз более настойчивый, тогда она встала и, подняв и положив на стол альбом с фотографиями, который соскользнул с ее колен на пол, пока она спала, вышла в сени.
Остановившись в нескольких шагах от двери, она крикнула: «Кто это? Кто там?» Дом-то ведь стоял в стороне от жилья, и, хотя нервы у нее были крепкие, на этот раз, внезапно пробудившись от сна, она почувствовала легкую тревогу.
- Это я, - ответил женский голос. - Ева.
- Ох! - выдохнула миссис Скерридж и, подойдя к двери, отодвинула засов и распахнула ее. - Входи, моя радость, входи. Я тебя не ждала сегодня. Ты, наверно, совсем застыла.
- Подожди минутку, - сказала дочь,-я только крикну Эрику. - Она дошла до угла дома и крикнула в темноту. Мужской голос ответил ей, потом с дороги, пролегавшей мимо фасада, раздался захлебывающийся кашель мотоцикла.
- Я уж думала, что тебя нет дома, когда увидела, что темно, - сказала Ева, вернувшись. Она отряхнула снег с сапог и только тогда вошла в сени. - Что ты делаешь в темноте? Только, пожалуйста, не говори, что у тебя нет денег на газ.
- Он погас, пока я дремала.
Они прошли по выложенному каменными плитами коридору на кухню, освещенную огнем из очага.
- Я сейчас найду кошелек - может, у меня там есть медяки.
- Подожди, - сказала Ева и достала свой кошелек. - У меня есть шиллинг - дольше гореть будет.
- Да у меня тоже есть медяки... - начала было мать, но Ева уже вышла из комнаты, и каблуки ее застучали по ступенькам, ведущим в погреб. Миссис Скерридж поднесла свернутую бумажку к огню и, услышав звон шиллинга, упавшего в счетчик, зажгла газ.
- А Эрик что, не зайдет? - спросила она у Евы, когда та вернулась.
- У него заседание футбольного клуба в Крессли, - сказала Ева. - Он заедет за мной на обратном пути. Тогда, может, и заглянет на минутку.
Мать смотрела на дочь - та сняла с головы платок и подправила пальцами каштановую шевелюру со свежим перманентом.
- Занятой молодой человек, этот твой Эрик.
- О, за ним не угонишься - его так и рвут на части.
Ева сняла толстое твидовое пальто. Под ним оказалось темно-зеленое шерстяное платье. Вокруг высокого ворота вилось ожерелье из поддельного золота, запястье Евы украшал такой же браслет. Дух преуспеяния и благоденствия вошел вместе с ней в жалкую комнату.