Читать «Мельник ностальгии (сборник)» онлайн - страница 36

Антонио Перейра Нобре

Париж, 1893

Литания

Сердце твоё внутри моего прикорнуло,Как будто просит: «Оставь меня, не буди»,И сном таким безмятежным дитя уснуло,Вошло и с тех пор осталось в моей груди.Спи, о дитя, что тебе до этого света!Спи, мой ребёнок, долгого, доброго сна.Когда проснёшься, а будет нескоро это,Подумаешь, что прошла минута одна.Спи, мой малыш, и белые сны приумножатСилы твои, пока к пробужденью летишь.Потом даже смерть тебя напугать не сможет,Привыкнешь ты к ней за время, пока ты спишь.Ты спи, мой ангел, не дам я тебя обидеть,Чудесные сны придут, если ночь длинней.Привыкнув ещё при жизни сны эти видеть,Продолжишь ты видеть их и в посмертном сне…Спи, мой сынок, средь снов ты спокойно окрепнешь,Забудь весь мир и меня, погрузись во мрак.Потом… с закрытыми глазками ты ослепнешь,Ты будешь слепым, cыночек, и лучше так.Спокойные сны колышутся еле-еле,Ты мне не рассказывай снов, ты спи, баю-бай.Душа моя песню поёт у колыбели,Как старая няня, ну, а ты отдыхай.О, как я счастлив своим мальчуганом нежным,Подобного нет, хоть сотни вёрст исходи.Младенец уснул сном тихим и безмятежным,Вошёл и с тех пор остался в моей груди.