Читать «Молли Мун и тайна превращения» онлайн - страница 139

Джорджия Бинг

Внезапно Петулька остановилась. Как человек, решивший покончить жизнь самоубийством, караулит несущуюся на скорости машину, собачка замерла в ожидании мисс Терияки.

— Петулька, за мной! — закричал Микки.

Но та не сдвинулась с места. Она напряженно сидела, поставив торчком бархатные ушки.

Жуткая фигура японки с шумом вывалилась из кустов. Лицо мисс Терияки передергивали безобразные конвульсии, она рычала, как дикий зверь. Но Петулька по-прежнему была неподвижна.

И вдруг все волшебным образом изменилось. Женщина выронила трубку и упала на колени, по лицу ее расплылась бессмысленная улыбка, челюсть отвисла.

Злодейка, словно зверь в ловушку, угодила под влияние пронизывающего, гипнотического взгляда крохотной собачки.

— Лили, стой! — скомандовал Микки. — Смотри!

Мальчик радостно подхватил мопса на руки.

— Ну, даешь! — воскликнул он с искренним восхищением. Он погладил собачку по мягкой шкурке. — Я вижу, ты по-прежнему любишь сосать камешки.

— Ты думаешь, это гипноз? — нервно уточнила Лили, с опаской потрогав за плечо неподвижную мисс Терияки.

— Он самый, — улыбнулся Микки.

— Потрясающе, — гавкнул Канис, усаживаясь рядом с Петулькой. — Это ты сделала?

— Да. Я и раньше пробовала, но сейчас, конечно, сильно рисковала. Понятия не имела, получится ли, — ответила собачка, радостно оскалившись.

— Ты очень храбрая, — признал пес.

— Что же мы будем с ней делать? — спросила Лили, плюхаясь на землю рядом с Микки.

Джунгли снова зажили привычной жизнью.

С ближайшего дерева раздался крик попугая, пара обезьян вернулась в поисках сладких орхидей.

В кустах слева что-то зашуршало. Какие-то мелкие зверьки — рыжий, белый, бурый и черный вылезли из укрытия и принялись за сочную траву.

— Смотри, морские свинки!

— Да, они здесь бывают, — откликнулся Микки. — Кажется, местные жители их едят.

— Правда? У меня когда-то была гладкошерстная морская свинка, — сказала Лили. Затем она оглянулась на неподвижную мисс Терияки. — Послушай….

— Ты думаешь о том же, о чем я? — ухмыльнулся Микки.

— Похоже на то.

— Ну, попробуй, — откликнулся мальчик.

И Лили попробовала. Она напряженно уставилась в лицо японке:

— С этой минуты, мисс Терияки, вы станете считать себя морской свинкой, живущей в горах. Очень счастливой морской свинкой.

Женщина кивнула, опустилась на четвереньки и пронзительно запищала.

— И еще, — продолжала малышка, которая отнеслась к своей задаче весьма ответственно, — вы не будете одиноки, потому что в лесу много морских свинок и вы с ними подружитесь. Я запечатываю эти инструкции словом… словом «Лили».

Мисс Терияки засопела, сморщила нос и, увидев других морских свинок, на четвереньках направилась к ним. Они громко взвизгнули и пустились прочь.