Читать «Просто скажи «да»» онлайн - страница 46

Мирра Блайт

Это возымело такой эффект, словно ей за шиворот бросили пригоршню льда. Она замерла, кажется, даже перестала дышать. Наконец, осторожно выдохнув, перевела взгляд с Эндрю на машину, а затем взглянула на ключи в своей руке. Затем глаза Мей округлились, а на лице появилось изумленное выражение.

— О боже!

Это заняло не менее десяти минут, но она все-таки сообразила. Потрясение Мей было очевидным.

— Я не могу принять… это, — наконец прерывающимся шепотом сказала она.

Но на сей раз он перехитрил ее. Эндрю знал, что Мей ни за что не примет от него такого подарка и подстраховался.

— Ты опережаешь события, Поллард, — удивленно поднял он брови. — Прочти сначала карточку.

Она как-то странно взглянула на него, затем подошла к машине, взяла конверт и, открыв его, достала карточку. Эндрю слово в слово помнил то, что написал.

«Дорогой Александр, я хочу, чтобы у тебя было что-то вместительное и надежное для визитов к доктору Стаббсу. Это тебе. Но придется позволить порулить маме до тех пор, пока твои ноги не дотянутся до педалей.

Люблю, папа.»

Он пытался представить, какой будет ее реакция: презрительной, раздраженной, холодной, отчужденной. Казалось, он просчитал все варианты, но с Мей никогда нельзя быть ни в чем уверенным. И на этот раз она поступила так, как он и помыслить не мог: смеясь и плача, бросилась ему на грудь.

Он стоял, боясь вздохнуть. Мей, сразила его наповал. Это было первое спонтанное проявление чувств с ее стороны, и Эндрю был потрясен не менее, чем если бы Земля принялась вращаться в обратную сторону. Понимая, что если не изменит направления мыслей, то немедленно совершит какую-нибудь глупость, Эндрю поглубже втянул в себя воздух и сказал:

— Только помни, Мей: ты не должна давать ему ключи, как бы он ни вопил… А теперь не хочешь ли устроить ходовые испытания?

Она вытерла лицо полой его расстегнутой рубашки.

— Нам нужно детское сиденье, — возразила Мей.

Эндрю быстро скользнул губами по ее волосам.

— Предусмотрено, мэм. Тебе просто нужно сесть за руль — и вперед.

— Это уж слишком — даже для тебя.

Эндрю усмехнулся.

— У меня есть великолепный бухгалтер, который поможет мне свести концы с концами. — И, не дав ей опомниться, потащил к водительскому месту. — Поехали. Один кружок, пока Смерч не разбушевался.

— Но у меня нет с собой водительских прав, — растерялась Мей.

— К черту права! Парень хочет испытать свою новую игрушку.

Они проехали не меньше десяти кварталов, прежде чем Алекс проснулся и оповестил весь мир о том, что голоден…

Эндрю не знал, почему с нее слетела защитная броня: то ли потому что Мей смертельно устала, то ли потому что была в восторге от машины, но этим вечером все было иначе. Впервые за несколько месяцев Эндрю почувствовал, что может прикасаться к ней, не боясь испугать ее. И он каждой клеточкой своего тела жаждал этого. Но не торопил события. И не позволял надежде возобладать над здравым смыслом.