Читать «Желанный развод» онлайн - страница 9

Эрл Стенли Гарднер

— Думаю, что больше здесь нечего делать, Делла.

— Вы собираетесь терзаться этим делом всю ночь?

— Не знаю, — признался Мейсон. — Оно не идет у меня из головы и появляется мысль: взять самолет и лететь в Лас-Вегас.

— Но ее там нет, — сказала Делла.

— Но там ее квартира, — указал Мейсон, — а у нас, вероятно, имеется к ней ключ.

— Что вы собираетесь найти в ее квартире?

— Возможно, разгадку всему делу. А возможно, и ничего.

— Вы войдете в ее квартиру?

— Еще не знаю, — признался Мейсон. — Приму решение, когда придет время. Мне хотелось бы знать, в котором часу она будет в Лас-Вегасе.

— Она, вероятно, на пути туда.

— Если нет, она в большой беде. Она ушла из моего офиса. Ее машина, вероятно, была здесь запаркована. Она, очевидно, вышла из машины, чтобы взять что-либо, и…

— Откуда вы все это взяли? — спросила Делла.

— Из ее сумки.

— Вы имеете в виду, что пришли к такому выводу на основании вещей, которые находились в сумке.

— Нет, на основании тех, которых там не было.

Делла вопросительно подняла брови.

— Она была в Лас-Вегасе, — начал Мейсон. — У нее водительские права штата Невада. Она водит автомобиль. Возможно, она приехала сюда из Лас-Вегаса. Это означает, что она подъехала к зданию, где находится мой офис. Она должна была что-то делать со своей автомашиной. Рядом с нами есть стоянка. Возможно, она поставила там свою машину. Ей дали квитанцию за пользование стоянкой. Квитанцию она положила в сумку. Поднялась в мой офис. Была очень взволнованна. Вне зависимости от того, чем это было вызвано, мы знаем, что она, вероятно, дважды стреляла из револьвера 38-го калибра.

Затем она вспомнила, что ей кое-что нужно взять из машины. Очевидно, она взяла из сумки квитанцию и пошла к машине. На парковке что-то ее задержало и не позволило возвратиться в мой офис, — рассуждал далее Мейсон. — Возникает вопрос: она оставила здесь свою сумку намеренно или случайно?

— Почему она должна оставить ее намеренно? — спросила Делла.

— Потому, — сказал Мейсон, — что в ней был револьвер. Она не хотела носить эту сумку с собой дольше, чем это было необходимо. Она намеревалась сразу же вернуться. Джерти она сказала, что вернется через пять минут.

— Если она хотела что-то взять из своей автомашины, то, очевидно, дала на чай человеку, обслуживающему эту стоянку. Для этого она, вероятно, взяла из сумки квитанцию и 50-центовую монету. Затем что-то случилось, что заставило ее изменить свои планы.

Подумав немного в молчании, Мейсон сказал:

— Делла, позвоните Полу Дрейку. Если он у себя, попросите его прийти сюда. У меня для него есть дело.

— А как быть с этим? — спросила Делла, показав на вещи из сумки, рассыпанные по столу.

Мейсон выдвинул ящик стола. Взяв револьвер с помощью носового платка, он положил его в ящик. Остальные вещи — в сумку.

Делла позвонила Полу Дрейку, немного поговорила и, повесив трубку, сообщила Мейсону:

— Он как раз уходил из офиса. Я поймала его на пороге. Он сказал, что сейчас подойдет.

Через минуту раздался обусловленный стук в дверь кабинета Мейсона. Делла открыла.

— Очень неудобно, когда офис детективного бюро располагается на одном этаже с клиентами, — сказал Дрейк. — Никогда вовремя не уйдешь домой. Послушайте, Перри, надеюсь, что дело не займет слишком много времени. Сегодня вечером я хочу заняться своими делами.