Читать «Желанный развод» онлайн - страница 11
Эрл Стенли Гарднер
Мейсон кивнул Делле Стрит.
— Хорошо, Пол. Свяжитесь с невадской полицией. Мне нужны все сведения об этих машинах. Затем свяжитесь со своими представителями в городах штата Невада и выясните все данные о их владельцах. Только общие сведения, пока ничего конкретного. Я собираюсь сделать это сам, поэтому лишних расходов не производите.
— Что вы имеете в виду под «лишними расходами»?
— Ну, — ответил Мейсон, — как в шутку говорила Делла, возможно, у вас сегодня свидание. Вы собираетесь заказать филе-миньон со всевозможными приправами и добавками и запить это марочным вином. И все затраты отнести к расходам по этому делу.
— Этого не придется делать, если мне самой засесть за телефоны, — сказала Делла.
— Нет, не придется, — ответил Мейсон. — Позвоните в невадскую полицию, Пол. Выясните фамилии владельцев этих машин и их адреса. Я позвоню вам через 35–40 минут. К тому времени постарайтесь получить информацию. Затем засадите за работу своих представителей и отправляйтесь обедать. Когда они откопают нужную информацию и позвонят вам, вы уже будете на месте.
— А как насчет обеда за ваш счет?
— Согласен.
Дрейк ухмыльнулся:
— Это что-то совершенно новое. Обычно, когда я работаю по вашим делам, мне приходится обходиться непрожаренными гамбургерами на обед и минеральной водой на десерт. Побежал делать дело.
Мейсон кивнул Делле Стрит.
Они поспешили в ресторан, где Делла взяла гамбургеры, которыми они подкрепились на пути в аэропорт.
Глава III
Из аэропорта Мейсон позвонил Полу Дрейку.
— Пол, получил ли ты какую-либо информацию о тех машинах с невадскими номерами?
— Только что, — ответил Дрейк. — Машина с номером АТК-205 зарегистрирована на имя Мелины Финч, проживающей по адресу: 625 Сайпресс-авеню, Лас-Вегас, Невада. С номером СФЮ-804 — на имя Харли С. Дрекселя, 296 Сентер-стрит, Карсон-сити. Записали?
— Повторите еще раз, — попросил Мейсон. — Я хочу убедиться, что записал правильно.
Дрейк повторил фамилии, адреса и номера машин.
Закрыв записную книжку, Мейсон сказал:
— Все правильно. Теперь, Дрейк, пусть ваши представители в этих городах проверят указанных людей.
— В Карсон-сити у меня никого нет, — ответил Дрейк. — Ближайший город — Рено. Это в тридцати милях, и пройдет некоторое время, прежде чем мой человек сможет приступить к выполнению задания.
— Попытайтесь к полуночи все сделать, — попросил Мейсон.
Он повесил трубку.
Мейсон и Делла Стрит поспешили к двухмоторному самолету чартерной линии.
Пилоту Мейсон объяснил:
— Полетим в Лас-Вегас. Вам придется там нас немного подождать. Сегодня же мы вернемся назад. Хорошо?
— Согласен, — ответил пилот.
Мейсон и Делла Стрит пристегнули привязные ремни. Взревели моторы, и, получив разрешение на взлет, пилот после пробега по взлетной дорожке поднял самолет в воздух и, набрав необходимую высоту, взял курс на Лас-Вегас.
Солнце ярко освещало причудливые вершины гор. Самолет пролетал над городами и поселками. Над горами они попали в сильные воздушные потоки. Самолет основательно трясло. Оставив позади поросшие лесом вершины гор, самолет летел над пурпурным загадочным полумраком пустыни.