Читать «Танцор Января» онлайн - страница 43
Майкл Флинн
Он непринужденно взмахнул рукой, и свет лампы сверкнул на драгоценных камнях.
Их беседу оборвал великан. Высотой в двадцать одну руку и с такими же широкими плечами. В рыжие, достигавшие плеч космы были вплетены разноцветные стеклянные шарики. Чудовище уперлось кулаками в стол.
— Я ищу человека, — без предисловий произнесло оно.
— Все мы ко-ого-о-то-о ищем, — заметила краснокожая женщина, вызвав всеобщий смех.
Пижон смерил новоприбывшего пытливым взглядом.
— Кого-то конкретного? — спросил он.
Обкурившийся местный тихо засопел.
Великан оглядел комнату, изучая собравшихся за столом людей, затем наклонился поближе и понизил голос:
— О’Кэрролла с Нового Эрена.
Пижон и краснокожая женщина покачали головами. Январь нахмурился, а Энн, которая успела немного разузнать о внутренних делах эренотов за время короткой стоянки, спросила:
— А кто его ищет?
Полковник-управитель Юмдар говорила, что этот О’Кэрролл был головорезом и повстанцем, смерти которого желали многие.
— Суини. Он знает имя — да, и нос т’же. Если встретите его здесь… — И великан снова осмотрел бар. — Если буд’те гов’рить, скажите, что кланы Южн’го Дола ждут его возвращения и свержения тир’нии МТК. Вернее, этих надсмотрщиков.
Суини выпрямился во весь рост.
— Я бы и сам сверг МТК, если б мог, — пробормотал Январь.
Великан наклонил голову.
— А у т’бя что случил’сь?
— Они кое-что у меня забрали. Танцующий камень. Сказали, что сами продадут его вместо меня. Я получу долю, как нашедший его первым, сказали они. Юмдар дала бумажку. Но я им не верю.
Микмак Энн накрыла его ладонь своей.
— Тише, Амос. Они ведь починили наш корабль.
— За ними водится, — произнес великан, — брать то, что им не принадлежит.
И с этими словами он направился к следующему столику.
Пижон посмотрел ему вслед.
— Он подходит к своему заданию крайне прямолинейно. Или громкий шепот в его дикарском мире почитают за скрытность?
— Эреноты, — заметила Энн, — довольно открытый народ.
Краснокожая женщина удивленно приподняла брови.
— Танцующий камень? А это-о еще что-о?
Другие шумно потребовали историю, поэтому Январь поведал, с относительно небольшими приукрашиваниями, о своей находке в Паучьем проулке.
— И я отдал его под расписку Юмдар, — завершил свой рассказ капитан. Его лицо залил румянец, словно он был доволен своим поступком. — Не знаю, что на меня нашло, но тогда мне это показалось хорошей идеей. А теперь он лежит в хранилище МТК на Новом Эрене.
— Или о-он уже на Гладио-оле, — заметила алабастрианка.
Январь покачал головой.
— Нет, его отправят прямо на Старый Сакен. Я слышал, леди Карго коллекционирует древности. Гладиола лежит в другом направлении, а послание или курьерский корабль точно еще не достигли Сакена.
— Разве эта Юмдар не о-ото-ослала его то-отчас же?
— Не думаю, что она может выделить корабль. Полковник отправила два десантных звездолета на Боярышниковую Розу еще до нашего прибытия, а оставшиеся два ей требовались для поддержания порядка на планете.
— Ты собираешься отправиться за теми… — поинтересовался мужчина в пестрой рубашке, — как ты их назвал? Неподвижными предметами?