Читать «ПСС. Том 27. Произведения, 1889-1890 гг.» онлайн - страница 508

Лев Николаевич Толстой

340

В двенадцатом издании: «и бабы».

341

В двенадцатом издании: «что они могли выскочить у меня».

342

В двенадцатом издании «а так не ложусь».

343

В двенадцатом издании: «Ничего, ничего нет подобного».

344

Эта замена сделана в корректуре.

345

В двенадцатом издании: «На место раны было что-то наложено».

346

В них было исправлено лишь несколько второстепенных опечаток.

347

Этого нельзя однако сделать в отношении двух первых и двух последних глав, так как, как указано при описании рукописей, автографические тексты в их последней редакции, относящиеся к этим главам, частично утрачены или еще не обнаружены.

348

Звездочкой отмечены исправления, вошедшие в текст «Крейцеровой сонаты», напечатанный в двенадцатом издании сочинений Толстого, М. 1911.

349

Здесь и в дальнейшем словом «лист» обозначаем любого размера бумажную единицу в две страницы.

350

В двенадцатом издании — «дня».

351

Это исправление сделано впервые в тексте третьего издания тринадцатой части, М. 1891, стр. 295.

352

Во втором издании тринадцатой части (М. 1891, стр. 299) исправлено: «достигли бы цели после многих тысяч лет».

353

Во втором издании тринадцатой части, стр. 309, исправлено: «самое».

354

Во всех последующих изданиях С. А. Толстой — до двенадцатого — напечатано: «У меня ж было свое: пьянство, служба, охота, карты».

355

Это исправление сделано впервые в тексте второго издания тринадцатой части, стр. 322.

356

Это исправление сделано впервые там же, стр. 325.

357

Это добавление впервые сделано в тексте второго издания тринадцатой части, стр. 333.

358

Здесь слова: «что то», очевидно, опечатка.

359

В АТ хранится вставка к этой рукописи, написанная рукой Толстого на 1 листе.

360

В подлиннике: были ужасны.

361

См. «Einige Handschriften in der Sammlung von Dr. Stelan Zweig in Salzburg». «Philobiblon». Zeitschrift für Bucherliebbaber, 1930, Heft 7, стр. 286.

362

[дарования,]

363

Исправлений вовсе нет в главах I, II, VII и VIII.

364

Она опубликована в сборнике «Толстой и о Толстом». Новые материалы. Редак-ция H. Н. Гусева, М. 1924, стр. 9–12. Не перепечатываем ее в настоящем издании в виду того, что текст ее мало чем отличается от текста восьмой (литографированной) редакции повести, приводимого в отделе вариантов этой редакции (см. стр.314–316).

365

[безответственное наслаждение,]

366

[кривотолков]

367

Курсив редактора.

368

Ср.: «Дело ведь не в том, сумасшедший или мистик Толстой, а в том, справедливо ли то, что он говорит», стр. 420, строки 11–12, и далее, от слов: «Разлад и противоречие» кончая: «что он исповедует», стр. 421, строки 4–14.

369

Под этим числом в записной книжке записано: «1) Идет прогресс. 2) Прогресс обозначается половыми сношениями. 3) Сколько мы знаем, 3 фазиса: а) смешение полов, в) многоженство, брак для мужчины, с) единобрачие; а) идеал зверя, в) идеал мирского человека языческого мира, с) идеал христианства. 4) Мы стоим на перепутьи. Идеал христианства требует уничтожения языческого; но языческий держится там хуже, чем когда он был идеалом признанным (педерастия и т. п. тайны). Предстоит же сознание христианского идеала и движение вперед к осуществлению его. 5) Христианский же идеал есть не брак, а брак, как уступка, входит в христианский идеал. Вместо этого поставлен идеалом брак с языческой основой наслаждения. Для тех, которые не верят этому руководству, идеалом христ[ианским] выставл[яются] хоть похожие принципы, только назвав их по ихнему и скрыв от них их христианское происхождение, если без этого они не могут понять». Эти мысли paзвиты в рукописи № 3. См. стр. 422–424.