Читать «ПСС. Том 27. Произведения, 1889-1890 гг.» онлайн - страница 507

Лев Николаевич Толстой

322

«Дневники С. А. Толстой. 1860–1891», стр. 168 и 171; «Дневники С. А. Толстой, 1891–1897», часть вторая, М. 1929, стр. 1–2.

323

«Дневники С. А. Толстой», часть вторая, стр. 13.

324

«Крейцерова соната» с «Послесловием» к ней в тринадцатой части была напечатана в конце тома и потому ее легко было изъять оттуда.

325

«Дневники С. А. Толстой», часть вторая, стр. 44 и 48.

326

«Дневники С. А. Толстой», часть вторая, стр. 17.

327

Об этом свидании С. А. Толстая подробно рассказывает по второй части своих «Дневников», стр. 23–35. О нем заранее не был осведомлен Победоносцев, который в письме к Александру III от 1 ноября 1891 г. выражает по этому поводу свое сожаление, говоря, что если бы он знал о намерении Александра III дать Софье Андреевне аудиенцию, он стал бы умолять его не делать этого. В письме далее идет речь о широком распространении тринадцатого тома и о пагубном влиянии на умы сочинений Толстого вообше. (См. «Письма Победоносцева к Александру III», т. II, изд. «Новая Москва». М. 1926, стр. 251–254.)

328

«Толстовский музей», т. II, стр. 427.

329

См. письмо Толстого к С. А. Толстой от 11 мая 1891 г. («Письма гр. Л. Н. Толстого к жене», стр. 354) и запись в дневнике С. А. Толстой от 15 мая 1891 г. «Дневники С. А. Толстой», часть вторая, стр. 41.

330

Р. Кантор. «Толстой и цензура». — «Вестник литературы», 1920, № 11 (23), стр. 10–11.

331

Несколько ранее часть экземпляров этого тома вышла без «Крейцеровой сонаты» и «Послесловия».

332

«Дневники С. А. Толстой», часть вторая, стр. 57.

333

В двенадцатом издании сочинений Толстого, М. 1911, верные чтения частично С. А. Толстой восстановлены. Такие восстановленные чтения ниже отмечаем звездочкой.

334

В двенадцатом издании: «а у нас нет».

335

В двенадцатом издании: «легче».

336

В двенадцатом издании здесь после слова «больше», стр. 67, строка 22, пропущено: «колебаться».

337

В двенадцатом издании слово «доктор» напечатано после «ее доктор».

338

В двенадцатом издании после слова «не лечить» слово «сифилис» пропущено.

339

Относим этот пропуск к числу ошибок, a не сознательных отступлений в целях избежать употребления слова «сифилис», так как далее всё же это слово переписано. В оригинале перед этим пропущенным переписчицей местом и после него текст зачеркнут, и этим, видимо, объясняется недосмотр переписчицы.