Читать «Проклятый Легион» онлайн - страница 196
Уильям Дитц
— Пойдем! Я напою тебя чаем, за которым ты приехал!
— Не так сразу, — пожурил Твердый. — Сначала припасы, которые я привез вам… потом дут.
Едва они сгрузили два огромных седельных вьюка с едой, как появился Були. Белая зимняя одежда делала его почти невидимым на фоне засыпанных снежной крупкой камней. Мужчины осторожно разглядывали друг друга. Ни тот, ни другой не знали, что говорить, и оба желали некоего божественного вмешательства. Но вот Твердый протянул руки. Слова дались ему легче, чем он думал.
— Моя дочь любит тебя, человек, и для меня это достаточно хорошо.
Були ухмыльнулся и приложил свои ладони к ладоням вождя. Их пальцы сплелись.
— Спасибо, Дальнепуть… и у меня есть имя. Билл Були. Твердый нахмурился.
— Это не имя… это набор звуков. Долгобег Убивающий Бандитов. Вот это — имя.
Були покачал головой в притворной капитуляции и повел дута в пещеру, где квартировали их собственные животные. Бросив ему охапку сена, он вернулся к Твердому.
Они заняли лучшее из подземных жилищ. Шкура дута у входа задерживала ветер, и винтовая лестница вела вниз в общую комнату. Внутри пещеры было просторно. В древнем очаге горел огонь. Как принято у наа, очаг топился пометом дутов. Дыма было очень мало, а тот, что был, уходил наружу через воронкообразную трубу. На стенах тут и там висели красочные одеяла. Були и Сладость Ветра усердно поработали, чтобы придать уют своему жилищу, и Твердого это впечатлило. Человек вывалил один из седельных вьюков в нишу, и Твердый сделал то же самое со вторым.
— А у вас тут хорошо, очень хорошо, в самый раз для стареющего отца. Я привезу свои вещи и вселюсь.
Сладость Ветра засмеялась и вся засветилась от удовольствия. Ее мечта сбылась. Видеть их обоих здесь и довольных друг другом — это все, на что она могла надеяться. Конечно, не считая малыша… но о нем знала только она.
— Иди сюда, — сказал Були, подзывая Твердого к очагу. — Погрейся и расскажи нам о путешествии. Как ты нашел нас?
Твердый снял плащ и поднес руки к огню. Он ухмыльнулся.
— Это было так же просто, как идти по одной из дорог, что строит Легион. Детеныш с завязанными глазами мог бы сделать это.
Були насмешливо фыркнул.
— Может быть, если бы я был один. Но впереди шла Сладость Ветра.
Твердый хихикнул.
— Тогда понятно. Дело в том, что мне пришлось довольно долго искать вас. Моя дочь умеет делать жизнь исключительно трудной, когда захочет. В ближайшем будущем ты в этом убедишься.
Сладость Ветра состроила гримасу, Були засмеялся, и восхитительные запахи заполнили пещеру, когда обед закипел. Только после того, как они поели и устроились, — кто сидя, кто лежа, — вокруг очага, разговор стал серьезным. Були задал вопрос, прозвучавший как утверждение.
— Шла война. Мы видели инверсные следы самолетов, когда было светло, и вспышки взрывов, когда было темно.
Твердый жестом выразил согласие.
— Правда. Пришли другие люди. Они разрушили форт и провели много боев.
У Були сдавило горло.
— Разрушили Камерон? Никогда!
— «Никогда» — время дураков, — ровно сказал Твердый, ковыряя в зубах косточкой. — Верь мне, когда я говорю, что форт сровняли с землей. Но это звучит хуже, чем есть на самом деле, потому что все до единого люди ушли из форта еще до его разрушения и взяли с собой сброд из Городка наа.