Читать «Змеиное болото» онлайн - страница 13

Алан Уильямс

Полицейского нигде не было видно.

— Назад, иди я вышибу тебе мозги! — крикнул Бен негру, сжав дубинку из твердого дерева, ручка которой была обмотана скотчем, размахнулся и сделал шаг вперед.

— Si vámonos! — пробормотал негр и отступил вслед за остальными.

Бен повернулся и побежал, не выпуская дубинки из рук. Он никак не мог отыскать свой номер. Свернув налево, он увидел дверь, ведущую во внутренний дворик. Бен вспотел и запаниковал, бросился опять в коридор. Впереди он услышал приглушенный взволнованный шум голосов. Добежав до угла коридора, он свернул налево, проклиная себя за то, что не запомнил, где расположен его номер. Он прикинул, что у него останется здесь: полторы бутылки «Джонни Уокер», легкий костюм, рубашки, бритвенный прибор и, конечно, портфель. Очевидно, о портфеле он будет жалеть больше всего.

Внезапно в отеле наступила тишина. Бен подумал: «Эти ублюдки подкрадываются ко мне…» Достигнув конца коридора, он замедлил бег, ожидая, что противники набросятся на него из-за угла.

Однако коридор был пуст. Перед ним была конторка дежурного клерка и дверь, ведущая на площадь, где непрерывными потоками хлестал дождь. За конторкой никого не было. Бен выскочил в дверь, сбежал вниз по ступенькам и заскользил по серой слизи, которая покрывала все, лилась мутными ручейками между булыжников и вдоль сточных канав. Площадь заливали пузырящиеся от дождя лужи. Бен стал пробираться к сводчатым галереям, проскочил мимо сидящего у стены мужчины с надвинутым на лицо сомбреро, из-за чего нельзя было понять — то ли он спит, то ли пьян. Достигнув сводчатых галерей, Бен начал огибать площадь, стараясь убраться подальше от отеля, на ходу пытаясь выработать хоть какой-нибудь план действий. Ему оставалось только одно — добраться до судна. Бен задумался: «Каково, с точки зрения закона, его положение? Могут ли власти заставить капитана выдать беглеца? Старик, вероятно, укроет его: он не любит иностранцев. В конце концов, что такого совершил Бен? Просто учинил небольшой скандал в притоне…»

Сквозь шум дождя он услышал крики и топот ног по лестнице отеля. Бен нырнул в одну из галерей и осторожно выглянул. Спустившийся по ступеням отеля человек шлепал по лужам через площадь, направляясь к сводчатым галереям, где прятался Бен. Тип втянул голову в плечи, защищаясь от дождя, и прижимал пистолет к животу. Это был полицейский в темных солнцезащитных очках.

«Вот и все! Но я должен убежать, — подумал Бен, — даже если он будет стрелять. Прицельный огонь из обычного пистолета можно вести на расстоянии не более десяти ярдов. Полицейский вряд ли в хорошей форме. Он не сможет стрелять на бегу…» Про двух других мужчин Бен ничего не знал. По внешнему виду они походили на обычных горожан. Он надеялся, что удача ему не изменит.

Все еще крепко сжимая дубинку в руках, Бен почувствовал, как кровь стучит в висках, а легкие словно разрываются от боли. Перед ним никого не было. Он выскочил из-за угла, из укрытия галереи, под теплый дождь. Услышав позади себя крики, Бен бросился бежать со всех ног, разбрызгивая вокруг большие комья грязи; он успел заметить, что дождевые капли на руках перемешаны с какой-то черной порошкообразной жижей, похожей на сажу. Такие же грязные пятна были на рубашке и на брюках.